Paroles et traduction grupo carabo - Luna, Luna, Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna, Luna, Luna
Moon, Moon, Moon
Ayer
imaginé,
Yesterday
I
imagined,
Encontrar
el
amor.
Finding
love.
Apareciste
tu,
You
appeared,
La
vida
me
sonrió.
Life
smiled
at
me.
Pero
ese
instante
fue,
But
that
moment
was,
Fugaz
como
la
luz,
Fleeting
as
the
light,
Oscureció
otra
vez,
It
grew
dark
again,
Cuando
te
fuiste
tú.
When
you
left.
Te
fuiste
sin
decir
una
sola
palabra,
You
left
without
saying
a
single
word,
Sin
mirarme
a
los
ojos
sin
decir
adiós.
Without
looking
me
in
the
eyes,
without
saying
goodbye.
No
sé
cuál
fue
el
motivo
de
que
te
marcharas,
I
don't
know
why
you
left,
Por
más
que
me
pregunto
no
hallo
la
razón.
No
matter
how
much
I
wonder,
I
can't
find
the
reason.
Hay
luna,
luna,
luna,
alumbra
mi
camino.
Oh
moon,
moon,
moon,
light
my
way.
Yo
quisiera
volar
y
llevarle
mi
amor.
I'd
like
to
fly
and
take
my
love
to
you.
Decirle
que
mis
brazos
te
están
esperando,
To
tell
you
that
my
arms
are
waiting
for
you,
Y
que
mi
cuerpo
está
ansioso
de
su
calor.
And
that
my
body
is
eager
for
your
warmth.
Hay
luna,
luna,
luna
dile
que
me
muero.
Oh
moon,
moon,
moon,
tell
her
that
I'm
dying.
Vuela
linda
paloma
llévale
está
flor.
Fly,
pretty
dove,
take
her
this
flower.
Ve
y
dile
que
mis
ojos
ya
no
ven
el
llanto,
Go
and
tell
her
that
my
eyes
no
longer
see
the
tears,
Que
brota
al
no
saber
por
qué
se
fue
mi
amor.
That
flow
from
not
knowing
why
my
love
has
gone.
Ayer
imaginé,
Yesterday
I
imagined,
Encontrar
el
amor.
Finding
love.
Apareciste
tu,
You
appeared,
La
vida
me
sonrió.
Life
smiled
at
me.
Pero
ese
instante
fue,
But
that
moment
was,
Fugaz
como
la
luz,
Fleeting
as
the
light,
Oscureció
otra
vez,
It
grew
dark
again,
Cuando
te
fuiste
tú.
When
you
left.
Te
fuiste
sin
decir
una
sola
palabra,
You
left
without
saying
a
single
word,
Sin
mirarme
a
los
ojos
sin
decir
adiós.
Without
looking
me
in
the
eyes,
without
saying
goodbye.
No
sé
cuál
fue
el
motivo
de
que
te
marcharas,
I
don't
know
why
you
left,
Por
más
que
me
pregunto
no
hallo
la
razón.
No
matter
how
much
I
wonder,
I
can't
find
the
reason.
Hay
luna,
luna,
luna,
alumbra
mi
camino.
Oh
moon,
moon,
moon,
light
my
way.
Yo
quisiera
volar
y
llevarle
mi
amor.
I'd
like
to
fly
and
take
my
love
to
you.
Decirle
que
mis
brazos
te
estan
esperando,
To
tell
you
that
my
arms
are
waiting
for
you,
Y
que
mi
cuerpo
está
ansioso
de
su
calor.
And
that
my
body
is
eager
for
your
warmth.
Hay
luna,
luna,
luna
dile
que
me
muero.
Oh
moon,
moon,
moon,
tell
her
that
I'm
dying.
Vuela
linda
paloma
llévale
está
flor.
Fly,
pretty
dove,
take
her
this
flower.
Ve
y
dile
que
mis
ojos
ya
no
ven
el
llanto,
Go
and
tell
her
that
my
eyes
no
longer
see
the
tears,
Que
brota
al
no
saber
por
qué
se
fue
mi
amor.
That
flow
from
not
knowing
why
my
love
has
gone.
Hay
luna,
luna,
luna,
alumbra
mi
camino.
Oh
moon,
moon,
moon,
light
my
way.
Yo
quisiera
volar
y
llevarle
mi
amor.
I'd
like
to
fly
and
take
my
love
to
you.
Decirle
que
mis
brazos
te
estan
esperando,
To
tell
you
that
my
arms
are
waiting
for
you,
Y
que
mi
cuerpo
está
ansioso
de
su
calor.
And
that
my
body
is
eager
for
your
warmth.
Hay
luna,
luna,
luna
dile
que
me
muero.
Oh
moon,
moon,
moon,
tell
her
that
I'm
dying.
Vuela
linda
paloma
llévale
está
flor.
Fly,
pretty
dove,
take
her
this
flower.
Ve
y
dile
que
mis
ojos
ya
no
ven
el
llanto,
Go
and
tell
her
that
my
eyes
no
longer
see
the
tears,
Que
brota
al
no
saber
por
qué
se
fue
mi
amor.
That
flow
from
not
knowing
why
my
love
has
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Martin Primera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.