grupo carabo - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction grupo carabo - Luna




Luna
Луна
Ayer imaginé
Вчера я представлял
Encontrar el amor
Как найду свою любовь
Apareciste tu
Появилась ты
La vida me sonrió
Жизнь мне улыбнулась
Pero ese instante fue
Но то мгновение было
Fugaz como la luz
Быстрым, как свет
Obscureció otra vez
Снова стемнело
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Ты ушла, не сказав ни слова
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Не взглянув мне в глаза, не попрощавшись
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Я не знаю, почему ты ушла
Por más que me pregunto no haya la razón
Сколько бы я ни спрашивал себя, не могу найти причину
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Луна, луна, луна, луна, освети мой путь, я хотел бы взлететь и отнести ей свою любовь, сказать ей, что мои поцелуи ждут ее, и что мое тело жаждет ее тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Луна, луна, луна, луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, отнеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза не видят от слез, которые льются, потому что я не знаю, почему ушла моя любовь
Ayer imaginé
Вчера я представлял
Encontrar el amor
Как найду свою любовь
Apareciste tu
Появилась ты
La vida me sonrió
Жизнь мне улыбнулась
Pero ese instante fue
Но то мгновение было
Fugaz como la luz
Быстрым, как свет
Obscureció otra vez
Снова стемнело
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Ты ушла, не сказав ни слова
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Не взглянув мне в глаза, не попрощавшись
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Я не знаю, почему ты ушла
Por más que me pregunto no haya la razón
Сколько бы я ни спрашивал себя, не могу найти причину
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Луна, луна, луна, луна, освети мой путь, я хотел бы взлететь и отнести ей свою любовь, сказать ей, что мои поцелуи ждут ее, и что мое тело жаждет ее тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Луна, луна, луна, луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, отнеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза не видят от слез, которые льются, потому что я не знаю, почему ушла моя любовь
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Луна, луна, луна, луна, освети мой путь, я хотел бы взлететь и отнести ей свою любовь, сказать ей, что мои поцелуи ждут ее, и что мое тело жаждет ее тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Луна, луна, луна, луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, отнеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза не видят от слез, которые льются, потому что я не знаю, почему ушла моя любовь





Writer(s): William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.