grupo carabo - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction grupo carabo - Luna




Luna
Луна
Ayer imaginé
Вчера я мечтал
Encontrar el amor
Встретить любовь
Apareciste tu
Ты появилась
La vida me sonrió
Жизнь улыбнулась мне
Pero ese instante fue
Но тот миг был
Fugaz como la luz
Летуч, как свет
Obscureció otra vez
Снова померкло всё
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Ты ушла, не сказав ни слова
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Не взглянув в глаза, не сказав прощай
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Не знаю, почему ты ушла
Por más que me pregunto no haya la razón
Хоть я и гадаю, но не нахожу ответа
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
О луна, о луна, о луна, о луна, освети мой путь, я хочу взлететь и принести ей свою любовь, сказать, что мои поцелуи ждут и что моё тело жаждет её тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
О луна, о луна, о луна, о луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, принеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза уже не видят из-за слёз, которые текут, когда я не знаю, почему ушла моя любовь
Ayer imaginé
Вчера я мечтал
Encontrar el amor
Встретить любовь
Apareciste tu
Ты появилась
La vida me sonrió
Жизнь улыбнулась мне
Pero ese instante fue
Но тот миг был
Fugaz como la luz
Летуч, как свет
Obscureció otra vez
Снова померкло всё
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Ты ушла, не сказав ни слова
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Не взглянув в глаза, не сказав прощай
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Не знаю, почему ты ушла
Por más que me pregunto no haya la razón
Хоть я и гадаю, но не нахожу ответа
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
О луна, о луна, о луна, о луна, освети мой путь, я хочу взлететь и принести ей свою любовь, сказать, что мои поцелуи ждут и что моё тело жаждет её тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
О луна, о луна, о луна, о луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, принеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза уже не видят из-за слёз, которые текут, когда я не знаю, почему ушла моя любовь
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
О луна, о луна, о луна, о луна, освети мой путь, я хочу взлететь и принести ей свою любовь, сказать, что мои поцелуи ждут и что моё тело жаждет её тепла
Hay luna luna luna luna dile que me muero
О луна, о луна, о луна, о луна, скажи ей, что я умираю
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Лети, прекрасная голубка, принеси ей этот цветок, и скажи ей, что мои глаза уже не видят из-за слёз, которые текут, когда я не знаю, почему ушла моя любовь





Writer(s): William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.