Grupo Cañaveral De Humberto Pabón feat. La Sonora Dinamita - Medley Colombia/México (Desde El Auditorio Nacional) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Cañaveral De Humberto Pabón feat. La Sonora Dinamita - Medley Colombia/México (Desde El Auditorio Nacional)




Medley Colombia/México (Desde El Auditorio Nacional)
Попурри Колумбия/Мексика (Из Национального Аудитория)
Humberto Pabón
Humberto Pabón
Sabadabá
Сабадаба
¿Por qué me encuentro solo y tan triste?
Почему я один и так грущу?
¿Por qué me encuentro solo y tan triste?
Почему я один и так грущу?
Pensando en una rosa tan bella
Думая о такой прекрасной розе
Recuerdo lo que me dijiste
Я помню, что ты мне сказала
De mi corazón eras la dueña
Ты была хозяйкой моего сердца
Recuerdo lo que me dijiste
Я помню, что ты мне сказала
(Que de mi corazón eras la dueña)
(Что ты была хозяйкой моего сердца)
Yo recuerdo lo que me dijiste
Я помню, что ты мне сказала
(Que de mi corazón eras la dueña)
(Что ты была хозяйкой моего сердца)
Ese bailando chavito
Этот танцующий парень
Hágale, o le hago
Давай, или я сделаю
Sabadabadabá
Сабадабадаба
¡Colombia!
Колумбия!
Una tarde en la montaña cantar el corcova'o
Однажды вечером в горах я услышал пение горбутого
Una tarde en la montaña cantar el corcova'o
Однажды вечером в горах я услышал пение горбутого
Y va tejiendo la araña, sus redes sobremoja'o
И паук плетет свои мокрые сети
Y va tejiendo la araña, sus redes sobremoja'o
И паук плетет свои мокрые сети
Por que Dalesio, porque Dalesio
Потому что Далесио, потому что Далесио
Arriba, arriba
Вверх, вверх
Ah-ah-ah y al son de los tambores
Ах-ах-ах, и под звуки барабанов
Esa negra se amaña
Эта черная девушка наряжается
Y al sonar de la caña
И под звуки тростника
Van regando sus amores
Они раздают свою любовь
Es la negra Soledad
Это черная Соледад
De la que goza mi cumbia
От которой моя кумбия получает удовольствие
Ay, pero mira que esa negra saramuya
Ой, но посмотри на эту черную девушку сарамуйю
Con su pollera colora'
С ее цветной юбкой
De aquí, pa'llá, de allá pa'cá
Сюда, туда, туда, сюда
Qué buena está (con la pollera colora')
Как она хороша цветной юбкой)
Mira como baila, mira como goza
Смотри, как она танцует, смотри, как она наслаждается
La pollera colora'
Цветная юбка
(La pollera colora')
(Цветная юбка)
Seguimos guarachando aquí con Cañaveral
Продолжаем гуарачить здесь с Cañaveral
(Con la pollera colora')
цветной юбкой)
Que si te agarro mamasita, yo te voy a poner a gozar
Если я тебя поймаю, мамочка, я заставлю тебя кайфовать
(Con la pollera colora')
цветной юбкой)
Laralá, lala, laralá
Ларала, лала, ларала
Laralá, lala, laralá
Ларала, лала, ларала
Oye
Эй
Abre tus ojos
Открой свои глаза
Mira hacia arriba
Посмотри вверх
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Наслаждайся хорошими вещами, которые есть в жизни
Abre tus ojos
Открой свои глаза
Mira hacia arriba
Посмотри вверх
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Наслаждайся хорошими вещами, которые есть в жизни
¿Ya se cansaron?
Вы уже устали?
Una manita
Ручка
Con sabor
Со вкусом
Un descanso en el camino
Отдых на пути
Una botella de vino
Бутылка вина
Un suspiro una mirada
Вздох, взгляд
Una alegre carcajada
Веселый смех
Una cara en el espejo
Лицо в зеркале
Un amigo, un buen consejo
Друг, хороший совет
Un viaje en barco o en velero
Путешествие на лодке или парусной лодке
Aunque no llegues primero
Даже если ты не придешь первым
Un caballito guerrero
Боевой конь
Que no corra por dinero
Который не бежит за деньги
Un palmar un riachuelo
Пальма, ручей
Un pedacito de cielo
Кусочек неба
Mira, mira alrededor
Посмотри, посмотри вокруг
Y verás las cosas buenas
И ты увидишь хорошие вещи
Que la vida es un amor
Что жизнь - это любовь
Olvídate de tus penas
Забудь о своих печалях
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты была
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарной с моим бедным сердцем
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь другой любви
Los niños
Дети
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожал
Y a tu lado como nunca me sentí
И рядом с тобой, как никогда, чувствовал себя
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным причинам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Без поцелуя твоих губ я оказался
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестала любить меня
No hay cuidado con la gente, de eso no se enterará
Не беспокойся о людях, они об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambio mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, что никто не знает о моих страданиях
Colombia México
Колумбия Мексика
Co-co-co-co-co-co-co
Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко
Cumbia Cañaveral
Кумбия Cañaveral
¿Dónde está mi gente de México?
Где мои люди из Мексики?
Muchachos bailen la cumbia
Ребята, танцуйте кумбию
Porque la cumbia emociona
Потому что кумбия волнует
La cumbia cienaguera que se baila suavesona
Кумбия сьенегера, которую танцуют мягко
Vamos a bailar la cumbia
Давайте танцевать кумбию
Porque la cumbia emociona
Потому что кумбия волнует
Lo bailan en Santa Marta
Ее танцуют в Санта-Марте
Lo bailan en toda la zona
Ее танцуют во всей зоне
La cumbia cienaguera que se baila suavesona
Кумбия сьенегера, которую танцуют мягко
Vamos a bailar la cumbia porque la cumbia emociona
Давайте танцевать кумбию, потому что кумбия волнует
México y Colombia, Colombia México
Мексика и Колумбия, Колумбия Мексика
Es Colombia
Это Колумбия
¡Eh!
Эй!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.