Grupo Cañaveral De Humberto Pabon - El Palacio Del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Cañaveral De Humberto Pabon - El Palacio Del Amor




El Palacio Del Amor
Дворец Любви
Fue una noche de cumbia donde te conocí
Это было ночью, под звуки кумбии, когда я встретил тебя,
Desde entonces mi cielo vives dentro de mi
С тех пор, моя небесная, ты живешь в моем сердце.
Aunque tu tengas dueño solo te quiero a ti
Пусть у тебя есть другой, я люблю только тебя.
Se muy bien que te he dado vivir así, pues los dos nos amamos y podremos seguir
Я знаю, что дал тебе такую жизнь, ведь мы любим друг друга и можем продолжать.
Cuando no estas conmigo de celos siento morir...
Когда тебя нет рядом, я умираю от ревности...
EL PALACIO DE AMOR QUE TE CONSTRUI
ДВОРЕЦ ЛЮБВИ, КОТОРЫЙ Я ПОСТРОИЛ ДЛЯ ТЕБЯ
Si tu dueño se opone, no lo podrá destruir y veras vida mía ya nunca vas a sufrir... y veras vida mía ya nunca vas a sufrir...
Если твой мужчина будет против, он не сможет его разрушить, и ты увидишь, моя жизнь, ты больше никогда не будешь страдать... и ты увидишь, моя жизнь, ты больше никогда не будешь страдать...
Fue una noche de cumbia donde te conocí y desde entonces mi cielo vives dentro de mi y aunque tu tengas dueño solo te quiero a ti...
Это было ночью, под звуки кумбии, когда я встретил тебя, и с тех пор, моя небесная, ты живешь в моем сердце, и пусть у тебя есть другой, я люблю только тебя...
Se muy bien que te he dado vivir así, pues los dos nos amamos y podremos seguir... cuando no estas conmigo de celos siento morir
Я знаю, что дал тебе такую жизнь, ведь мы любим друг друга и можем продолжать... когда тебя нет рядом, я умираю от ревности...
EL PALACIO DE AMOR QUE TE CONSTRUI
ДВОРЕЦ ЛЮБВИ, КОТОРЫЙ Я ПОСТРОИЛ ДЛЯ ТЕБЯ
Si tu dueño se opone no lo podrá destruir
Если твой мужчина будет против, он не сможет его разрушить.
Y veras vida mía ya nunca vas a sufrir...
И ты увидишь, моя жизнь, ты больше никогда не будешь страдать...
Y veras vida mía ya nunca vas a sufrir...
И ты увидишь, моя жизнь, ты больше никогда не будешь страдать...





Writer(s): Alfredo Garfias, Humberto Pabón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.