Paroles et traduction Grupo Cañaveral De Humberto Pabón feat. Kika Edgar - Aún Te Guardo Rencor
Aún Te Guardo Rencor
I Still Hold a Grudge Against You
Bota,
bota,
bota,
bota,
bota
Get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here
Jorge,
es
tu
cu.
George,
it's
over
between
us.
¿Cómo
es
que
no
te
acuerdas,
How
can
you
not
remember
De
aquel
engaño
que
me
hiciste?
The
way
you
deceived
me?
¿Cómo
es
que
no
tienes
pena,
How
can
you
not
feel
ashamed
Después
que
tanto
me
fingiste?
After
all
the
lies
you
told
me?
¿A
poco
ya
te
olvidaste
Have
you
forgotten
so
soon
Que
tengo
sentimientos?
That
I
have
feelings
too?
Nunca
voy
a
perdonarte
I'll
never
forgive
you
Porque
yo
ya
no
te
quiero,
Because
I
don't
love
you
anymore
Y
ya
no
tienes
remedio
And
there's
no
going
back
Ya
no
me
pidas
perdón,
Don't
ask
for
my
forgiveness
Ya
para
nada
te
quiero,
I
don't
love
you
anymore
Y
aún
te
guardo
rencor
And
I
still
hold
a
grudge
against
you
¡Juy!,
juy,
oiga...
Ouch,
ouch,
listen...
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
How
do
you
expect
me
to
forget?
Aléjate
por
favor,
Please
go
away
Ya
no
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
my
forgiveness
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
How
do
you
expect
me
to
forget?
Para
mí
es
imposible
ya...
It's
impossible
for
me
now...
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
te
acepte?
How
do
you
expect
me
to
take
you
back?
No
me
importa
tu
amor,
I
don't
care
about
your
love
Ni
lo
que
diga
la
gente
Or
what
people
say
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
te
acepte?
How
do
you
expect
me
to
take
you
back?
No
soporto
ni
verte,
I
can't
stand
to
look
at
you
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
Bota,
bota,
bota,
bota,
bota
Get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here,
get
out
of
here
Y
este
es
el
rey,
Nyron
Pabón
And
this
is
the
king,
Nyron
Pabón
¿Cómo
es
que
no
te
acuerdas,
How
can
you
not
remember
De
aquel
engaño
que
me
hiciste?
The
way
you
deceived
me?
¿Cómo
es
que
no
tienes
pena,
How
can
you
not
feel
ashamed
Después
que
tanto
me
fingiste?
After
all
the
lies
you
told
me?
¿A
poco
ya
te
olvidaste
Have
you
forgotten
so
soon
Que
tengo
sentimientos?
That
I
have
feelings
too?
Nunca
voy
a
perdonarte
I'll
never
forgive
you
Porque
yo
ya
no
te
quiero,
Because
I
don't
love
you
anymore
Y
ya
no
tienes
remedio
And
there's
no
going
back
Ya
no
me
pidas
perdón,
Don't
ask
for
my
forgiveness
Ya
para
nada
te
quiero,
I
don't
love
you
anymore
Y
aún
te
guardo
rencor
And
I
still
hold
a
grudge
against
you
¡Juy!,
juy,
oiga...
Ouch,
ouch,
listen...
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
How
do
you
expect
me
to
forget?
Aléjate
por
favor,
Please
go
away
Ya
no
me
pidas
perdón
Don't
ask
for
my
forgiveness
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
lo
olvide?
How
do
you
expect
me
to
forget?
Para
mí
es
imposible
ya...
It's
impossible
for
me
now...
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
te
acepte?
How
do
you
expect
me
to
take
you
back?
No
me
importa
tu
amor,
I
don't
care
about
your
love
Ni
lo
que
diga
la
gente
Or
what
people
say
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¿Cómo
quieres
que
te
acepte?
How
do
you
expect
me
to
take
you
back?
No
soporto
ni
verte,
I
can't
stand
to
look
at
you
Aún
te
guardo
rencor
I
still
hold
a
grudge
against
you
¡Juy!,
juy,
oiga...
Ouch,
ouch,
listen...
Kika
Edgar,
Cañaveral,
eh!
Kika
Edgar,
Cañaveral,
eh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.