Paroles et traduction Grupo Cañaveral De Humberto Pabón feat. Los Tucanes De Tijuana - Me Gusta Vivir De Noche / Amor Platónico / Mundo De Amor (Medley)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Vivir De Noche / Amor Platónico / Mundo De Amor (Medley)
Мне нравится жить ночью / Платоническая любовь / Мир любви (Попурри)
En
esta
vida
hay
muchas
cosas
В
этой
жизни
много
всего,
Pero
de
día
no
se
conocen...
Но
днём
этого
не
узнаешь...
Si
ustedes
gustan
yo
los
invito
Если
хотите,
я
вас
приглашаю,
A
mi
me
gusta
vivir
de
noche
Мне
нравится
жить
ночью.
La
buena
vida
se
da
de
noche
Хорошая
жизнь
бывает
ночью,
No
falta
nada,
consigues
todo...
Ничего
не
пропадает,
всё
получаешь...
Viva
la
noche
(viva)
Да
здравствует
ночь
(да
здравствует),
Viva
la
vida
(viva)
Да
здравствует
жизнь
(да
здравствует),
La
noche
me
hace
feliz
ni
modo
Ночь
делает
меня
счастливым,
что
поделать,
Y
a
mi
me
gusta
vivir
de
noche
И
мне
нравится
жить
ночью.
Y
a
mi
me
encanta
la
desvelada
И
мне
нравится
не
спать,
A
mi
me
gusta
vivir
de
noche
Мне
нравится
жить
ночью.
Yo
soy
un
hijo
de
la
madrugada
da
da
da
da
da
Я
сын
рассвета,
да-да-да-да-да.
Eres
algo
inalcanzable
Ты
недостижима,
Ya
lo
sé,
pero
no
entiendo
Я
знаю,
но
не
понимаю,
Sigo
necio
por
tenerte
Я
всё
ещё
упрямо
хочу
тебя,
La
esperanza
no
la
pierdo
Надежду
не
теряю.
Siempre
paso
delirando
Я
всегда
бредил,
Que
en
mis
brazos
yo
te
tengo
Что
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Cuando
me
toca
mirarte
Когда
я
смотрю
на
тебя,
Me
imagino
tantas
cosas
Я
представляю
себе
столько
всего,
Hago
fantasías
contigo
Я
фантазирую
о
тебе,
En
mi
mente
cochambrosa
В
своей
распутной
голове.
Y
así
me
la
paso
siempre
И
так
я
всегда
провожу
время,
Eres
mi
pasión
hermosa
Ты
моя
прекрасная
страсть.
Eres
mi
amor
platónico
Ты
моя
платоническая
любовь,
Eres
la
fruta
prohibida
Ты
запретный
плод.
Yo
sé
bien
que
es
imposible
Я
знаю,
что
это
невозможно,
Tu
relación
y
la
mía
Наши
отношения.
Pero
te
adoro
en
silencio
Но
я
обожаю
тебя
молча,
Desde
lejos
vida
mía
Издалека,
моя
жизнь.
Eres
mi
amor
platónico
Ты
моя
платоническая
любовь,
Eres
la
fruta
prohibida
Ты
запретный
плод.
Yo
sé
bien
que
es
imposible
Я
знаю,
что
это
невозможно,
Tu
relación
y
la
mía
Наши
отношения.
Pero
te
adoro
en
silencio
Но
я
обожаю
тебя
молча,
Desde
lejos
vida
mía
Издалека,
моя
жизнь.
Se
ha
desbordado
Моя
грудь
переполнена
Mi
pecho
de
amor
puro
Чистой
любовью,
Ya
ni
dormido,
dejo
de
pensar
en
ti...
Даже
во
сне
я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Digo
tu
nombre,
y
yo
no
me
doy
cuenta
Я
произношу
твоё
имя,
не
замечая
этого.
Eres
mi
vida
Ты
моя
жизнь,
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя.
Todos
me
dicen
Все
говорят
мне,
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблён.
Luego
me
dicen
que
el
mismo
ya
no
soy
Потом
говорят,
что
я
уже
не
тот,
Que
me
la
paso
como
ido
de
la
mente
Что
я
схожу
с
ума,
Que
me
rompiste
las
puertas
del
amor
Что
ты
выбила
мне
двери
любви.
Y
la
verdad,
que
si
estoy
enamorado
И
правда,
я
влюблён,
Veo
corazones,
a
todo
alrededor
Я
вижу
сердца
повсюду.
Es
que
nacimos
el
uno
para
el
otro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Juntos
hacemos
nuestro
mundo
de
amor
Вместе
мы
создаём
наш
мир
любви.
Y
la
verdad,
que
si
estoy
enamorado
И
правда,
я
влюблён,
Veo
corazones,
a
todo
alrededor
Я
вижу
сердца
повсюду.
Es
que
nacimos
el
uno
para
el
otro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Juntos
hacemos,
nuestro
mundo
de
amor...
Вместе
мы
создаём
наш
мир
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.