Grupo Celeste feat. Chacalón - Como un Ave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Celeste feat. Chacalón - Como un Ave




Como un Ave
Like a Bird
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Now I'm just a bird, sadly looking for its nest
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Now I'm just a bird, sadly looking for its nest
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Sadly I look for my nest without being able to find it
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Sadly I look for my nest without being able to find it
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
And I ask destiny what happened to my path
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
And I ask destiny what happened to my path
Que paso con mi camino que un dia me marche
What happened to my path that one day I left
Que paso con mi camino que un dia me marche
What happened to my path that one day I left
Dejando a mi esposa herida y a mis hijos sin amor
Leaving my wife hurt and my children without love
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Now I know that the world and when it turns I get lost
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Now I know that the world and when it turns I get lost
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Now I'm just a bird, sadly looking for its nest
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Now I'm just a bird, sadly looking for its nest
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Sadly I look for my nest without being able to find it
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Sadly I look for my nest without being able to find it
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
And I ask destiny what happened to my path
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
And I ask destiny what happened to my path
Que paso con mi camino que un dia me marche
What happened to my path that one day I left
Que paso con mi camino que un dia me marche
What happened to my path that one day I left
Dejando a mi esposa herida y a mis hijos sin amor
Leaving my wife hurt and my children without love
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Now I know that the world and when it turns I get lost
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Now I know that the world and when it turns I get lost





Writer(s): V. Casahuamán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.