Grupo Celeste feat. Chacalón - Como un Ave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Celeste feat. Chacalón - Como un Ave




Como un Ave
Как птица
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Теперь я всего лишь птица, которая грустно ищет свое гнездо
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Теперь я всего лишь птица, которая грустно ищет свое гнездо
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Как грустно я ищу свое гнездо, не в силах тебя найти
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Как грустно я ищу свое гнездо, не в силах тебя найти
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
И я спрашиваю у судьбы, что случилось с моей дорогой
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
И я спрашиваю у судьбы, что случилось с моей дорогой
Que paso con mi camino que un dia me marche
Что случилось с моей дорогой, по которой я однажды ушел
Que paso con mi camino que un dia me marche
Что случилось с моей дорогой, по которой я однажды ушел
Dejando a mi esposa herida y a mis hijos sin amor
Оставив мою жену раненой, а моих детей без любви
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Теперь я знаю, что мир, вращаясь, заставил меня потеряться
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Теперь я знаю, что мир, вращаясь, заставил меня потеряться
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Теперь я всего лишь птица, которая грустно ищет свое гнездо
Ahora soy solo un ave, que triste busca su nido
Теперь я всего лишь птица, которая грустно ищет свое гнездо
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Как грустно я ищу свое гнездо, не в силах тебя найти
Que triste busco mi nido sin poderla encontrar
Как грустно я ищу свое гнездо, не в силах тебя найти
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
И я спрашиваю у судьбы, что случилось с моей дорогой
Y le pregunto al destino que paso con mi camino
И я спрашиваю у судьбы, что случилось с моей дорогой
Que paso con mi camino que un dia me marche
Что случилось с моей дорогой, по которой я однажды ушел
Que paso con mi camino que un dia me marche
Что случилось с моей дорогой, по которой я однажды ушел
Dejando a mi esposa herida y a mis hijos sin amor
Оставив мою жену раненой, а моих детей без любви
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Теперь я знаю, что мир, вращаясь, заставил меня потеряться
Ahora que el mundo y al dar las vueltas yo me perdí
Теперь я знаю, что мир, вращаясь, заставил меня потеряться





Writer(s): V. Casahuamán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.