Grupo Clareou - Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo)
Es gab eine Trennung (Deluxe Edition) (Live)
Não
Es geht nicht
Não pra te esquecer, não
Es geht nicht, dich zu vergessen, es geht nicht
A saudade desabou no meu olhar
Die Sehnsucht brach in meinen Blick herein
Cai a dor que ja não sabe adormecer
Es fällt der Schmerz, der nicht mehr einzuschlafen weiß
É hora de aceitar
Es ist Zeit zu akzeptieren
O despertar tentar me refazer
Das Erwachen, versuchen, mich neu zu formen
Não
Es geht nicht
Não mais pra viver assim
Ich kann so nicht mehr leben
Ora vem você de novo me atacar
Mal kommst du wieder, um mich anzugreifen
Sou madeira você é cupim
Ich bin Holz, du bist Termite
Espera ai, é triste, mas, é o fim
Warte mal, es ist traurig, aber es ist das Ende
É o fim de um bem sem querer
Es ist das Ende eines ungewollten Wohls
Você pra e eu pra
Du dorthin und ich hierher
E o que se de fazer
Und was soll man tun
Mesmo amando você
Obwohl ich dich liebe
Você desaprendeu a confiar
Du hast verlernt zu vertrauen
É o fim que deu pra prever
Es ist das Ende, das man vorhersehen konnte
Tudo que eu fiz foi em vão
Alles, was ich tat, war umsonst
Você quis guerra
Du wolltest nur Krieg
Não quis paz
Wolltest keinen Frieden
Deu separação
Es gab eine Trennung
É o fim de um bem sem querer
Es ist das Ende eines ungewollten Wohls
Você pra e eu pra
Du dorthin und ich hierher
E o que se de fazer
Und was ist zu tun
Mesmo amando você
Obwohl ich dich liebe
Você desaprendeu a confiar
Du hast verlernt zu vertrauen
É o fim que deu pra prever
Es ist das Ende, das man vorhersehen konnte
Tudo que eu fiz foi em vão
Alles, was ich tat, war umsonst
Dói o corpo, dói a alma
Der Körper schmerzt, die Seele schmerzt
Dói o coração
Das Herz schmerzt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.