Grupo Clareou - Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Clareou - Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo)




Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo)
Separation (Deluxe Edition) (Live)
Não
It's not going to happen
Não pra te esquecer, não
I can't forget you, it's not going to happen
A saudade desabou no meu olhar
The longing has collapsed in my eyes
Cai a dor que ja não sabe adormecer
The pain falls that I no longer know how to fall asleep
É hora de aceitar
It's time to accept
O despertar tentar me refazer
The awakening try to rebuild myself
Não
It's not going to happen
Não mais pra viver assim
It's not going to happen anymore to live like this
Ora vem você de novo me atacar
Now you come again to attack me
Sou madeira você é cupim
I am wood you are a termite
Espera ai, é triste, mas, é o fim
Wait, it's sad, but it's the end
É o fim de um bem sem querer
It's the end of a good thing without wanting to
Você pra e eu pra
You go there and I go here
E o que se de fazer
And what is there to do
Mesmo amando você
Even loving you
Você desaprendeu a confiar
You have unlearned how to trust
É o fim que deu pra prever
It's the end that was predictable
Tudo que eu fiz foi em vão
Everything I did was in vain
Você quis guerra
You just wanted war
Não quis paz
You didn't want peace
Deu separação
It led to separation
É o fim de um bem sem querer
It's the end of a good thing without wanting to
Você pra e eu pra
You go there and I go here
E o que se de fazer
And what is there to do
Mesmo amando você
Even loving you
Você desaprendeu a confiar
You have unlearned how to trust
É o fim que deu pra prever
It's the end that was predictable
Tudo que eu fiz foi em vão
Everything I did was in vain
Dói o corpo, dói a alma
My body hurts, my soul hurts
Dói o coração
My heart hurts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.