Paroles et traduction Grupo Clareou - Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo)
Deu Separação (Deluxe Edition) (Ao Vivo)
Мы расстались (Deluxe Edition) (Ao Vivo)
Não
dá
pra
te
esquecer,
não
dá
Не
получается
тебя
забыть,
не
получается.
A
saudade
desabou
no
meu
olhar
Тоска
обрушилась
на
мои
глаза,
Cai
a
dor
que
ja
não
sabe
adormecer
Сердце
разрывается
от
боли,
которая
не
унимается.
É
hora
de
aceitar
Пора
смириться,
O
despertar
tentar
me
refazer
Пробуждение
пытается
меня
возродить.
Não
dá
mais
pra
viver
assim
Не
получается
больше
так
жить.
Ora
vem
você
de
novo
me
atacar
Вот
ты
снова
приходишь,
чтобы
мучить
меня.
Sou
madeira
você
é
cupim
Я
– дерево,
а
ты
– термит.
Espera
ai,
é
triste,
mas,
é
o
fim
Подожди,
это
грустно,
но
это
конец.
É
o
fim
de
um
bem
sem
querer
Конец
любви,
которая
не
должна
была
закончиться.
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
а
я
сюда,
E
o
que
se
há
de
fazer
И
что
же
нам
делать?
Mesmo
amando
você
Даже
любя
тебя,
Você
desaprendeu
a
confiar
Ты
разучилась
доверять.
É
o
fim
que
deu
pra
prever
Это
конец,
который
можно
было
предвидеть.
Tudo
que
eu
fiz
foi
em
vão
Всё,
что
я
делал,
было
напрасно.
Você
só
quis
guerra
Ты
хотела
только
войны,
Não
quis
paz
Не
хотела
мира.
Deu
separação
Мы
расстались.
É
o
fim
de
um
bem
sem
querer
Конец
любви,
которая
не
должна
была
закончиться.
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
а
я
сюда,
E
o
que
se
há
de
fazer
И
что
же
нам
делать?
Mesmo
amando
você
Даже
любя
тебя,
Você
desaprendeu
a
confiar
Ты
разучилась
доверять.
É
o
fim
que
deu
pra
prever
Это
конец,
который
можно
было
предвидеть.
Tudo
que
eu
fiz
foi
em
vão
Всё,
что
я
делал,
было
напрасно.
Dói
o
corpo,
dói
a
alma
Болит
тело,
болит
душа,
Dói
o
coração
Болит
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.