Paroles et traduction Grupo Clareou - Mal Entendido (Ao Vivo)
Mal Entendido (Ao Vivo)
Misunderstanding (Live)
Eu
acreditei
que
iria
dar
certo
I
believed
it
would
work
out
E
de
peito
aberto,
eu
me
entreguei
And
with
an
open
heart,
I
gave
myself
Sonhos
que
eu
pintei
The
dreams
I
painted
Com
as
cores
do
encanto
With
the
colors
of
enchantment
Com
você
sonhei
tanto
I
dreamed
so
much
of
you
Que
não
imaginei
That
I
couldn't
imagine
Que
eu
voltasse
agir
feito
um
aprendiz
That
I
would
back
to
act
like
an
apprentice
Que
não
sabe
lidar
com
momentos
ruins
Who
doesn't
know
how
to
deal
with
bad
times
Que
não
sabe
o
que
faz
pra
fazer
alguém
feliz
Who
doesn't
know
what
to
do
to
make
someone
happy
Eu
me
perguntei
aonde
que
deu
errado
I
wondered
where
I
went
wrong
Se
eu
fui
o
culpado,
por
que
você
mudou?
And
if
I
was
to
blame,
why
did
you
change?
Por
te
amar
demais
posso
ter
me
excedido
Maybe
I
overdid
it,
because
I
love
you
too
much
E
não
ter
percebido,
me
desculpa,
amor
And
I
didn't
realize
it,
I'm
sorry,
darling
Eu
preciso
saber
se
no
teu
coração
I
need
to
know
if
in
your
heart
Ainda
bate
forte
a
nossa
paixão
Our
passion
still
beats
strongly
Se
ainda
vale
a
pena
a
nossa...
(Me
fala
que
não
é
comigo)
If
our...
is
still
worth
it
(Tell
me
it's
not
about
me)
E
fala
que
não
é
comigo
And
say
it's
not
with
me
Que
jamais
pensou
em
me
perder
That
you
never
thought
of
losing
me
Que
a
nuvem
vai
passar,
você
vai
ficar
bem
That
the
cloud
will
pass,
you
will
be
fine
Que
só
vai
ser
nós
dois
e
mais
ninguém
That
it
will
only
be
you
and
me
and
no
one
else
Que
tudo
foi
mal
entendido
That
it
was
all
a
misunderstanding
Que
tem
toda
certeza
que
me
quer
That
you
are
very
sure
that
you
want
me
Pra
não
enlouquecer,
melhor
não
entender
Not
to
go
crazy,
better
not
to
understand
O
amor
de
uma
mulher
The
love
of
a
woman
Eu
me
perguntei
aonde
que
deu
errado
I
wondered
where
I
went
wrong
Se
eu
fui
o
culpado,
por
que
você
mudou?
And
if
I
was
to
blame,
why
did
you
change?
Por
te
amar
demais,
posso
ter
me
excedido
Maybe
I
overdid
it,
because
I
love
you
too
much
E
não
ter
percebido,
me
desculpa,
amor
And
I
didn't
realize
it,
I'm
sorry,
darling
Eu
preciso
saber
se
no
teu
coração
I
need
to
know
if
in
your
heart
Ainda
bate
forte
a
nossa
paixão
Our
passion
still
beats
strongly
Se
ainda
vale
a
pena
a
nossa
união
If
our
union
is
still
worth
it
E
fala
que
não
é
comigo
And
say
it's
not
with
me
Que
jamais
pensou
em
me
perder
That
you
never
thought
of
losing
me
Que
a
nuvem
vai
passar,
você
vai
ficar
bem
That
the
cloud
will
pass,
you
will
be
fine
Que
só
vai
ser
nós
dois
e
mais
ninguém
That
it
will
only
be
you
and
me
and
no
one
else
Que
tudo
foi
mal
entendido
That
it
was
all
a
misunderstanding
Que
tem
toda
certeza
que
me
quer
That
you
are
very
sure
that
you
want
me
Pra
não
enlouquecer,
melhor
não
entender
Not
to
go
crazy,
better
not
to
understand
O
amor
de
uma
mulher
The
love
of
a
woman
E
fala
que
não
é
comigo
And
say
it's
not
with
me
Que
jamais
pensou
em
me
perder
That
you
never
thought
of
losing
me
Que
a
nuvem
vai
passar,
você
vai
ficar
bem
That
the
cloud
will
pass,
you
will
be
fine
Que
só
vai
ser
nós
dois
e
mais
ninguém
That
it
will
only
be
you
and
me
and
no
one
else
Que
tudo
foi
mal
entendido
That
it
was
all
a
misunderstanding
E
tem
toda
certeza
que
me
quer
And
you're
quite
sure
you
want
me
Pra
não
enlouquecer,
melhor
não
entender
Not
to
go
crazy,
better
not
to
understand
O
amor
de
uma
mulher
The
love
of
a
woman
Eu
acreditei...
I
believed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Silva Pinto, Julinho Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.