Grupo Clareou - Sem Saída - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Clareou - Sem Saída - Ao Vivo




Sem Saída - Ao Vivo
No Way Out - Live
Sem Saída
No Way Out
Ah, eu assumo que amo você
Oh, I admit that I love you
Resolvi nem tentar entender
I've decided not to even try to understand
Vou perder o meu tempo e lutar
I'll waste my time and fight
Contra a força do meu coração
Against the force of my heart
Não precisa tentar entender
No need to try to understand
me escuta sem interromper
Just listen to me without interrupting
O que eu tanto ensaiei pra falar
What I rehearsed so much to say
Que você me deixou sem saída
That you left me with no way out
Eu faço tudo que preciso for pra ser o amor da sua vida
I'll do whatever it takes to be the love of your life
Desculpa, não é hora de ligar é tarde, eu sei, mas não desliga
Sorry, it's not time to call, it's late, I know, but don't hang up
Liguei pra te dizer...
I called to tell you...
Sou teu amor, vem me buscar
I'm your love, come and get me
quero te fazer feliz, não vou parar
I just want to make you happy, I won't stop
Até você dizer que sim
Until you say yes
Eu vou lutar, eu vou mudar (sou teu amor...)
I'll fight, I'll change (I'm your love...)
Sou teu amor, vem me buscar
I'm your love, come and get me
quero te fazer feliz, não vou parar
I just want to make you happy, I won't stop
Até você dizer que sim
Until you say yes
Eu vou lutar, eu vou mudar
I'll fight, I'll change
No clima, no clima
In the mood, in the mood
Sou teu amor, vem me buscar
I'm your love, come and get me
quero te fazer feliz, não vou parar
I just want to make you happy, I won't stop
Até você dizer que sim
Until you say yes
Sou teu amor...
I'm your love...
Sou teu amor, vem me buscar
I'm your love, come and get me
Não vou parar
I won't stop
Até você dizer que sim...
Until you say yes...
Feliz
Happy





Writer(s): Billy Sp, Tiago Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.