Grupo Clareou - Sentimento Indeciso - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Clareou - Sentimento Indeciso - Ao Vivo




Não vem dizer que eu deixei de te amar
Не приходит сказать, что я перестал любить тебя
Você saiu e perdeu o lugar
Ты ушел и потерял место в
Ouça meu bem
Слушайте мой
Hoje existe outro alguém
Сегодня существует кто-то другой
Que aprendi a gostar
Что научился любить
Mais eu sei que não posso negar
Еще я знаю, что я не могу отрицать,
Que ainda mexe com a minha paixão
Что еще портит мою страсть
Faz meu peito vibrar de emoção
Делает моя грудь вибрирует от волнения
A solidão fez você relembrar
Одиночество заставило вас вспомнить
Como era bom nosso jeito de amar
Как было хорошо, как мы любить
Não sei porque veio me provocar
Я не знаю, потому что пришел дразнить меня
Confundir, torturar
Запутать, пытать
E dizer que chegou pra ficar
И сказать, что пришло мне быть
Eu não sei se aceito a razão
Я не знаю, если я принимаю причина
Digo sim ou talvez digo não
Я говорю, да, или, может быть, говорю, не
Não consigo mais pensar em nada
Я не могу больше думать ни о чем
Com meu coração tão dividido
С моим сердцем так разделить
Noite e dia invade a madrugada
День и ночь вторгается в рассвете
Com meu sentimento indeciso
С чувством нерешительности
A solidão fez você relembrar
Одиночество заставило вас вспомнить
Como era bom nosso jeito de amar
Как было хорошо, как мы любить
Não sei porque veio me provocar
Я не знаю, потому что пришел дразнить меня
Confundir, torturar
Запутать, пытать
E dizer que chegou pra ficar
И сказать, что пришло мне быть
Eu não sei se aceito a razão
Я не знаю, если я принимаю причина
Digo sim ou talvez digo não
Я говорю, да, или, может быть, говорю, не
Não consigo mais pensar em nada
Я не могу больше думать ни о чем
Com meu coração tão dividido
С моим сердцем так разделить
Noite e dia invade a madrugada
День и ночь вторгается в рассвете
Com meu sentimento indeciso
С чувством нерешительности
Mais foi você
Было вы
Que quis assim
Что хотел так
E agora diz que quer voltar pra mim (pra mim)
И теперь говорит, что хочет вернуться ко мне (ко мне)
Ohhhhhhhhhhhhh ...
Ohhhhhhhhhhhhh ...
Não consigo mais pensar em nada
Я не могу больше думать ни о чем
Com meu coração tão dividido
С моим сердцем так разделить
Noite e dia invade a madrugada
День и ночь вторгается в рассвете
Com meu sentimento indeciso
С чувством нерешительности
Mais foi você
Было вы
Que quis assim
Что хотел так
E agora diz que quer voltar pra mim
И теперь говорит, что хочет вернуться ко мне
Não vem dizer que eu deixei de te amar ...
Не приходит сказать, что я перестал любить тебя ...





Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.