Grupo Clareou - Só Penso no Lar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Clareou - Só Penso no Lar (Ao Vivo)




A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Se eu contigo eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser, será
Перестает катиться, что есть, что будет, будет
passou da hora
Прошел уже час
Você sabe que eu tenho que ir
Вы знаете, что я должен идти
Abre a porta agora
Открывает дверь теперь
Eu não posso dormir aqui
Я не могу спать здесь
Eu fiz uma jura
Я сделал юра
Ainda tenho alguém pra respeitar
Еще у кого-то, чтобы уважать
Mas você me procura
Но вы меня ищет
E de novo eu não sei te negar
И снова я не знаю, как тебе запретить
Ah, coração, vai com calma pra não se atrasar
Ах, сердце будет спокойно, чтоб не опоздать
A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Se eu contigo, eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, eu penso em você
Если я да она, я только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar
Листья свернуть
Se eu contigo eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, eu penso em você
Если я да она, я только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser, será
Перестает катиться, что есть, что будет, будет
passou da hora
Прошел уже час
Você sabe que eu tenho que ir
Вы знаете, что я должен идти
Abre a porta agora
Открывает дверь теперь
Eu não posso dormir aqui
Я не могу спать здесь
Eu fiz uma jura
Я сделал юра
Ainda tenho alguém pra respeitar
Еще у кого-то, чтобы уважать
Mas você me procura
Но вы меня ищет
E de novo eu não sei te negar
И снова я не знаю, как тебе запретить
Ah, coração, palma da mão
Ах, сердце, ладонь
A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor? Não pode ser amor
Разве это любовь? Не может быть любви
Se eu contigo eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, eu penso em você
Если я да она, я только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar
Листья свернуть
Se eu contigo eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, eu penso em você
Если я да она, я только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser, será
Перестает катиться, что есть, что будет, будет
Não pode ser amor, será
Не может быть любви, будет
pode ser amor, será
Может быть только любовь, то как
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакала, и не буду больше плакать
O que passei não quero passar
Что я пережил я больше не хочу тратить
Eu errei to querendo acertar
Я уже ошибся to желая ударить
Perco o que for pra poder te ganhar
А что я могла тебе заработать
Se eu não fiz hoje eu quero fazer
Если я не сделал сегодня, я хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Recomeçando, что не просто
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я сказал, не сегодня, я вам скажу
Pra ser feliz ta faltando esse amor
Для того, чтобы быть счастливым, та хватает этой любви
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Что доминирует в мои мысли, и это заставляет меня дышать
Comanda as batidas do meu coração
Командует бьется мое сердце
Tirando o meu sono, me faz delirar
Вынимая мой сон, заставляет меня бредить
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не могу, не могу, и не собираюсь сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Любовь, истина никогда не приходит к концу
A tua doçura foi feita pra mim
Твоя сладость была сделана для меня
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакала, и не буду больше плакать
O que passei não quero passar
Что я пережил я больше не хочу тратить
Eu errei to querendo acertar
Я уже ошибся to желая ударить
Perco o que for pra poder te ganhar
А что я могла тебе заработать
Se eu não fiz hoje eu quero fazer
Если я не сделал сегодня, я хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Recomeçando, что не просто
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я сказал, не сегодня, я вам скажу
Pra ser feliz ta faltando esse amor
Для того, чтобы быть счастливым, та хватает этой любви
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Что доминирует в мои мысли, и это заставляет меня дышать
Comanda as batidas do meu coração
Командует бьется мое сердце
Tirando o meu sono, me faz delirar
Вынимая мой сон, заставляет меня бредить
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не могу, не могу, и не собираюсь сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Любовь, истина никогда не приходит к концу
A tua doçura foi feita pra mim
Твоя сладость была сделана для меня
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ





Writer(s): Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.