Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Morar Comigo (Ao Vivo)
Komm, leb bei mir (Live)
Quanto
encanto
há
em
você
Wie
viel
Zauber
in
dir
liegt
Tanta
sinceridade
So
viel
Aufrichtigkeit
Na
verdade
não
dá
pra
esconder,
preciso
dizer
Eigentlich
kann
man
es
nicht
verbergen,
ich
muss
es
sagen
Eu
tô
fascinado
com
esse
jeito
que
me
faz
tão
bem
Ich
bin
fasziniert
von
deiner
Art,
die
mir
so
guttut
Quando
me
chama
de
neném
Wenn
du
mich
'Baby'
nennst
Eu
fico
envergonhado
mas
me
acostumei
Ich
werde
verlegen,
aber
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
E
quando
tá
carente
você
liga
e
quase
sempre
me
instiga
Und
wenn
du
sehnsüchtig
bist,
rufst
du
an
und
reizt
mich
fast
immer
Lembrando
disso
deu
vontade
de
te
ver
e
você
não
está
aqui
Wenn
ich
daran
denke,
bekomme
ich
Lust,
dich
zu
sehen,
und
du
bist
nicht
hier
Pra
me
chamar
de
teu,
pra
me
fazer
carinho
até
adormecer
Um
mich
dein
zu
nennen,
um
mich
zu
streicheln,
bis
ich
einschlafe
Ando
pensando
nisso
tenho
uma
proposta
para
te
fazer
Ich
denke
darüber
nach,
ich
habe
dir
einen
Vorschlag
zu
machen
Preste
atenção
meu
bem,
no
que
eu
vou
te
dizer
Pass
auf,
mein
Schatz,
was
ich
dir
sagen
werde
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Se
a
gente
se
entende
depende
da
gente
pra
viver
feliz
Wenn
wir
uns
verstehen,
hängt
es
von
uns
ab,
glücklich
zu
leben
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Mais
uma
noite
longe
meu
corpo
responde
e
você
não
está
Noch
eine
Nacht
weit
weg,
mein
Körper
reagiert,
und
du
bist
nicht
da
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Pensa
bem
da
resposta,
sei
que
você
gosta
de
ficar
aqui
Denk
gut
über
die
Antwort
nach,
ich
weiß,
dass
du
gerne
hier
bist
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
A
gente
tranca
a
porta,
nada
mais
importa,
eu
quero
só
você
Wir
schließen
die
Tür
ab,
nichts
anderes
zählt,
ich
will
nur
dich
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Se
a
gente
se
entende
depende
da
gente
pra
viver
feliz
Wenn
wir
uns
verstehen,
hängt
es
von
uns
ab,
glücklich
zu
leben
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Mais
uma
noite
longe
meu
corpo
responde
e
você
não
está
Noch
eine
Nacht
weit
weg,
mein
Körper
reagiert,
und
du
bist
nicht
da
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Pensa
bem
da
resposta,
sei
que
você
gosta
de
ficar
aqui
Denk
gut
über
die
Antwort
nach,
ich
weiß,
dass
du
gerne
hier
bist
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
A
gente
tranca
a
porta,
nada
mais
importa,
eu
quero
só
você
Wir
schließen
die
Tür
ab,
nichts
anderes
zählt,
ich
will
nur
dich
Quanto
encanto
há
em
você
Wie
viel
Zauber
in
dir
liegt
Tanta
sinceridade
So
viel
Aufrichtigkeit
Na
verdade
não
dá
pra
esconder,
preciso
dizer
Eigentlich
kann
man
es
nicht
verbergen,
ich
muss
es
sagen
Eu
tô
fascinado
com
esse
jeito
que
me
faz
tão
bem
Ich
bin
fasziniert
von
deiner
Art,
die
mir
so
guttut
Quando
me
chama
de
neném
Wenn
du
mich
'Baby'
nennst
Eu
fico
envergonhado
mas
me
acostumei
Ich
werde
verlegen,
aber
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
E
quando
tá
carente
você
liga
e
quase
sempre
me
instiga
Und
wenn
du
sehnsüchtig
bist,
rufst
du
an
und
reizt
mich
fast
immer
Lembrando
disso
deu
vontade
de
te
ver
e
você
não
está
aqui
Wenn
ich
daran
denke,
bekomme
ich
Lust,
dich
zu
sehen,
und
du
bist
nicht
hier
Pra
me
chamar
de
teu,
pra
me
fazer
carinho
até
adormecer
Um
mich
dein
zu
nennen,
um
mich
zu
streicheln,
bis
ich
einschlafe
Ando
pensando
nisso
tenho
uma
proposta
para
te
fazer
Ich
denke
darüber
nach,
ich
habe
dir
einen
Vorschlag
zu
machen
Preste
atenção
meu
bem,
no
que
eu
vou
te
dizer
Pass
auf,
mein
Schatz,
was
ich
dir
sagen
werde
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Se
a
gente
se
entende
depende
da
gente
pra
viver
feliz
Wenn
wir
uns
verstehen,
hängt
es
von
uns
ab,
glücklich
zu
leben
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Mais
uma
noite
longe
meu
corpo
responde
e
você
não
está
Noch
eine
Nacht
weit
weg,
mein
Körper
reagiert,
und
du
bist
nicht
da
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Pensa
bem
da
resposta,
sei
que
você
gosta
de
ficar
aqui
Denk
gut
über
die
Antwort
nach,
ich
weiß,
dass
du
gerne
hier
bist
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
E
a
gente
tranca
a
porta,
nada
mais
importa,
eu
quero
só
você
Und
wir
schließen
die
Tür
ab,
nichts
anderes
zählt,
ich
will
nur
dich
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Se
a
gente
se
entende
depende
da
gente
pra
viver
feliz
Wenn
wir
uns
verstehen,
hängt
es
von
uns
ab,
glücklich
zu
leben
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Mais
uma
noite
longe
meu
corpo
responde
e
você
não
está
Noch
eine
Nacht
weit
weg,
mein
Körper
reagiert,
und
du
bist
nicht
da
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
Pensa
bem
da
resposta,
sei
que
você
gosta
de
ficar
aqui
Denk
gut
über
die
Antwort
nach,
ich
weiß,
dass
du
gerne
hier
bist
Vem
morar
comigo
Komm,
leb
bei
mir
A
gente
tranca
a
porta,
nada
mais
importa,
eu
quero
só
você
Wir
schließen
die
Tür
ab,
nichts
anderes
zählt,
ich
will
nur
dich
Quanto
encanto
há
em
você
Wie
viel
Zauber
in
dir
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Tigre, Milthinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.