Grupo Clasificado feat. JR Torres - Bélico Fue Desde Que Nació (El Nini) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Clasificado feat. JR Torres - Bélico Fue Desde Que Nació (El Nini)




Bélico Fue Desde Que Nació (El Nini)
He's Been a Warrior Since Birth (The Spoiled Kid)
Estoy al toque pa' lo que mande archivar
I'm on hand to store whatever you need
La camisa de El Chapo traigo y la respaldo
I wear El Chapo's shirt as a sign of support
Para los rifles soy el bueno y me arremango
Whenever I handle guns, I roll up my sleeves
Nomás que digan 19 y me descacho
Just say 19, and I'm ready to rumble
Radios al pecho y cargador abastecido
Radios on my chest and magazines fully loaded
70, 80 plebes que cargo conmigo
70, 80 guys following me
No llevo cuentas al caer los papelitos
I don't keep track of the falling money
No colecciono y me los gasto en calientito
I don't collect it and spend it on hot meals
Un cigarrón antes de empezar los labores
A smoke before I start my job
No tiro placa cuando cumplo las misiones
I don't wear a badge when I do my missions
Muy bien cambiado para y pa' los arrancones
Always dressed my best for the street races
Tanto trabajo y pa'l relajo habrá razones
After all the work, I'll find time to relax
Un capacete cargamos
We wear helmets
Donde nos manden jalamos
We go where we're needed
Traemos empotrado un cincuentón
A .50 calibre machine gun is attached
El convoy se ve de miedo
The convoy looks terrifying
Tampoco nos tiembla el dedo
Our fingers don't tremble either
Y hasta callo el dedo ya agarró
Even the corniest finger gets used
Y hacemos lumbre
And we build fires
Con mi compa JR Torres
With my buddy JR Torres
Afirmativo, compa Gil
That's right, buddy Gil
Puro clasificado
Certified crazy
Tengo gente por Culiacán y alrededores
I have people in Culiacán and around
Dos veintitantos a la orden de los menores
Two groups of twenty under the minors' command
Armas y equipo que portamos las mejores
The best weapons and gear
Que aquí se queda el que sea firme y que le atore
Only the strong remain
Rápido, limpio mi pedazo de corriente
Fast, I move the money that's needed
Rápido, muevo la gente que se requiere
Fast, I mobilize my men
Ni tan joven para sacar lo que se tiene
Not too young to get what's coming to me
Ni tan viejo pa' no hacer lo que se me ordene
Not too old to do what I'm told
No por bonito se me ha dado la batuta
It's not because I'm handsome that I got the position
El mando quise y a la fecha se disfruta
I wanted the power and now I have it
En buenas manos cayó y no se me confundan
It's in good hands if you're not confused
Que en Culiacán al cero nueve se le asusta
'Cause in Culiacán they're scared of the number zero nine
Se mira una polvareda
A cloud of dust appears
Es Nini quien hace leña
It's Nini creating a scene
Ya van chicoteados al topón
They're going straight into the fight
Entre risas y balazos
Laughing and shooting
Le entran duro a los chingazos
They're really beating them up
Bélico fue desde que nació
He's been a warrior since birth





Writer(s): Kevin Leonardo Arellano Heraldez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.