Grupo Clasificado - El Flaquito De Tijuana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Clasificado - El Flaquito De Tijuana




El Flaquito De Tijuana
Skinny Guy from Tijuana
Pasa y se hace notar
He arrives and he makes himself known
Convoy de 20 carros que trae atrás
A convoy of 20 cars follows him
Armas tiene con servicio militar
He has weapons with military service
Pa' todo aquel que lo quiera visitar
For anyone wants to visit him
Como Tony Montana, que nació en La Habana
Like Tony Montana, who was born in Havana
Aquí la diferencia es que soy de Tijuana
The difference here is that I'm from Tijuana
Y aquí trabajamos
And here we work
Ya tiene rato que empezamos
We started a long time ago
Comienzos Familia Arellano, y con los hermanos
Beginning with the Arellano family, and the brothers
De arriba abajo, y de lado a lado
From top to bottom, and from side to side
Pal' que no sepa, me dicen "El Flaco"
For those who don't know, they call me "El Flaco"
Lente oscuro y eficaz
Dark glasses and sharp
La gente que traigo andan de camuflage
The people I'm with wear camouflage
Un rolex me marca el tiempo de accionar
A Rolex tells me the time to act
Mi mente entiende y elige coordinar
My mind understands and chooses to coordinate
La línea la resguardo con blindaje y plomo
I protect the line with armor and lead
Y la gente a mi lado, radios en el hombro
And the people by my side, radios on their shoulders
Bien comunicados, traigo puro plebe alterado
Well connected, I bring only altered kids
El cruce está desarrollado, aquí en el estado
The crossing is developed, here in the state
Me lo he ganado y sigo mandando
I've earned it and I keep on sending
En la frontera cumplo mi trabajo
At the border I do my job
Y arriba la tía viejo! Tijuana
And up the aunt old! Tijuana
Y seguimos haciendo lumbre! Clasificado
And we keep making fire! Classified
En las blancas patrullar
In white patrol cars
También trocas de policía federal
Also federal police trucks
Billetes hay ni quien ni pueda imaginar
There's so much money that no one can imagine
Y cuando toca toca aveces gastar
And when it's time, sometimes it's time to spend
Aunque me miren flaco saben que las puedo
Even if they see me thin, they know I can
Y si llega la envidia, saben no me enredo
And if envy comes, you know I don't get tangled up
Los números hablan
The numbers speak
Y gente grande me respalda
And big people support me
Ya vieron la vez del desmadre, Pa que me agarren
You saw the time of the mess, to catch me
Primero aclaren que es lo que hacen
First make it clear what you're doing
Ya luego vengan y calen pelearme
Then come and try to fight me
De negro y rojo me ven
You see me in black and red
Escuadra y con la de los Xolos también
Gun and the Xolos too
Bolsa terciada y los lentes LV
Shoulder bag and LV glasses
Corridos y un radio vi alado de él
Corridos and a radio on the side of him
Voy con mi gente en razers a la playa, se ve movimiento
I go with my people in razers to the beach, you can see the movement
Y la manada armada, hay que estar bien tranquilos
And the armed herd, we have to be very calm
Tomando me enfiesto seguido
I often get drunk with my aunt
Con la tía estoy agradecido, y yo con lo mío
With the aunt I am grateful, and I with mine
Mando y recibo, respeto y brindo
I send and receive, I respect and I toast
De la Tía Juana soy el consentido
I am the favorite of Tia Juana
GC
GC





Writer(s): Kevin Leonardo Arellano Heraldez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.