Paroles et traduction Grupo Clasificado - El Muchacho de Barrancos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muchacho de Barrancos
The Boy from Barrancos
Aquí
andamos
trabajando
y
no
apenitas
Here
we
are
working
and
not
just
a
little
No
sé
quién
me
pueda
dar,
siempre
le
brinca
I
don't
know
who
can
give
me,
always
jumps
on
it
Algo
que
en
verdad
siempre
me
identifica
Something
that
really
always
identifies
me
Siempre
alegre
y
la
sonrisa,
bien
arriba
Always
cheerful
and
the
smile,
way
up
high
Que
Clasificado
me
toque
mi
corridón
Let
Clasificado
play
my
corrido
Hasta
que
echemos
la
vuelta
de
sol
Until
we
wrap
up
the
sun
Chiquete
me
apodaron
desde
muy
chavalón
They
nicknamed
me
Chiquete
since
I
was
a
young
boy
De
barrancos
salí
yo
From
Barrancos
I
came
out
Una
de
Blue
Label,
voy
a
destapar
A
bottle
of
Blue
Label,
I'm
going
to
uncork
Allá
por
el
clásico
me
ven
llegar
Over
there
at
the
classic
they
see
me
arrive
Cargo
V.I.P
pa'
I
carry
V.I.P
to
Y
con
la
plebada
me
miran
pasar
And
with
the
plebs
they
watch
me
pass
by
Aquí
en
Culiacán
donde
me
gusta
andar
Here
in
Culiacán
where
I
like
to
hang
out
Y
toca
festejar
And
it's
time
to
celebrate
Con
bellas
damas
la
gozo
mucho
With
beautiful
ladies
I
enjoy
it
a
lot
Enamorado
demás,
lo
admito
In
love
too
much,
I
admit
it
Andamos
bien,
siempre
soy
astuto
We're
doing
well,
I'm
always
astute
Y
aquí
andamos
siempre
bien
al
tiro
And
here
we
are
always
on
the
lookout
Y
como
ya
es
costumbre
And
as
is
customary
Puros
corridos
con
lumbre
Pure
corridos
with
fire
Ahí
te
va
Chiquetón
There
you
go
Chiquetón
No
voy
a
decirles
a
qué
me
dedico
I'm
not
going
to
tell
you
what
I
do
for
a
living
Pero
en
todo
el
continente
tengo
equipo
But
throughout
the
continent
I
have
equipment
Traigo
la
estampa
de
Daniel
El
Travieso
I
bring
the
image
of
Daniel
The
Trickster
Y
de
una
gente
de
arriba
tengo
aprecio
And
I
have
appreciation
from
up
above
Una
amistad
verdadera
conmigo
tendrá
A
true
friendship
with
me
will
have
Buena
broma
siempre
al
platicar
A
good
joke
always
when
talking
Los
amigos
siempre
conmigo
bien
contarán
Friends
can
always
count
on
me
Compa
Chuy,
Miguel
y
muchos
más
Compa
Chuy,
Miguel
and
many
more
Una
de
Blue
Label,
voy
a
destapar
A
bottle
of
Blue
Label,
I'm
going
to
uncork
Allá
por
el
clásico
me
ven
llegar
Over
there
at
the
classic
they
see
me
arrive
Cargo
V.I.P
pa'
I
carry
V.I.P
to
Y
con
la
plebada
me
miran
pasar
And
with
the
plebs
they
watch
me
pass
by
Aquí
en
Culiacán
donde
me
gusta
andar
Here
in
Culiacán
where
I
like
to
hang
out
Y
toca
festejar
And
it's
time
to
celebrate
Con
bellas
damas
la
gozo
mucho
With
beautiful
ladies
I
enjoy
it
a
lot
Enamorado
demás
lo
admito
In
love
too
much
I
admit
it
Andamos
bien,
siempre
soy
astuto
We're
doing
well,
I'm
always
astute
Y
aquí
andamos
siempre
bien
al
tiro
And
here
we
are
always
on
the
lookout
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Alejandro Lopez Lizarraga, Kevin Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.