Paroles et traduction Grupo Clasificado - Sigo Siendo el Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Siendo el Mismo
I'm Still the Same
Sigo
siendo
el
mismo,
no
crean
que
cambié
I'm
still
the
same,
don't
think
I've
changed
Ay
disculpen
si
pasé
y
no
salude
Sorry
if
I
passed
by
and
didn't
say
hi
Como
ahora
si
se
dieron
cuenta
de
mi
presencia
As
if
you've
just
noticed
my
presence
Y
lo
notan
pues
ya
andamos
en
sus
bocas
And
noticed
it
because
we're
on
your
lips
La
atención
no
me
incomoda
The
attention
doesn't
bother
me
Yo
sigo
para
adelante
I
keep
moving
forward
Tantas
veces
que
intenté
y
mucho
fallé
So
many
times
I
tried
and
failed
a
lot
Le
tiré
y
tiré
y
hasta
que
la
yuplé
I
threw
and
threw
until
I
hit
it
Difícil,
pero
nada
imposible
Difficult,
but
nothing
is
impossible
Caigo
al
rato
me
levanto
I
fall
down
and
then
I
get
up
Sigo
echándole
chingasos
I
keep
fighting
Solo
es
cuestión
de
esperar
It's
just
a
matter
of
waiting
Con
fe
todo
se
va
a
dar
With
faith,
everything
will
happen
Y
la
verdad,
siendo
un
poquito
honesto
no
voy
a
esperar
And
to
be
honest,
I'm
not
going
to
wait
A
que
llegue
algún
pendejo
que
venga
a
chismear
For
some
idiot
to
come
and
gossip
Porque
no
se
trata
de
ver
quien
es
más
Because
it's
not
about
who's
better
Al
contrario
aqui
todo
igual,
sientanse
con
la
libertad
On
the
contrary,
here
everything
is
the
same,
feel
free
De
que
puedan
acercarse,
pero
no
pa'
corrientarse
To
come
closer,
but
not
to
get
carried
away
Y
sigo
siendo
el
mismo
plebada,
pero
ahora
con
mas
ganas
And
I'm
still
the
same
dude,
but
now
with
more
desire
Y
seguimos
haciendo
lumbre,
Clasificado
And
we
keep
making
fire,
Clasificado
Todo
es
temporal,
todo
tiende
a
cambiar
Everything
is
temporary,
everything
tends
to
change
La
vida
es
un
viene
y
va
y
es
la
verdad
Life
is
a
coming
and
going
and
it's
the
truth
Todos
ven
lo
que
parezco
Everyone
sees
what
I
seem
to
be
Pocos
ven
lo
que
estoy
siendo
Few
see
what
I
am
Nadie
nunca
de
los
nuncas
podra
verte
más
Nobody
can
ever
see
you
more
Igual
sumar,
es
una
barbaridad
To
add
up,
it's
outrageous
Lealtad
es
el
requisito
principal
Loyalty
is
the
main
requirement
La
confianza
te
la
debes
de
ganar
You
have
to
earn
trust
No
tengo
tiempo
pa'
alcaraciones
I
don't
have
time
for
nonsense
Cada
quien
a
sus
acciones
Each
one
to
their
actions
Y
esos
que
se
creen
varones
vengan
para
platicar
And
those
who
think
they
are
men,
come
and
talk
Conmigo
se
toparán
With
me
you
will
find
Y
la
verdad,
siendo
un
poquito
honesto
no
voy
a
esperar
And
to
be
honest,
I'm
not
going
to
wait
A
que
llegue
algun
pendejo
que
venga
a
chismear
For
some
idiot
to
come
and
gossip
Porque
no
se
trata
de
ver
quien
es
mas
Because
it's
not
about
who's
better
Al
contrario
aqui
todo
igual
On
the
contrary,
here
everything
is
the
same
Sientanse
con
la
libertad
Feel
free
De
que
puedan
acercarse
To
come
closer
Pero
no
pa'
corrientarse
But
not
to
get
carried
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Eduardo Beltran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.