Grupo Clasificado - Sigo Siendo el Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Clasificado - Sigo Siendo el Mismo




Sigo Siendo el Mismo
I'm Still the Same
Sigo siendo el mismo, no crean que cambié
I'm still the same, don't think I've changed
Ay disculpen si pasé y no salude
Sorry if I passed by and didn't say hi
Como ahora si se dieron cuenta de mi presencia
As if you've just noticed my presence
Y lo notan pues ya andamos en sus bocas
And noticed it because we're on your lips
La atención no me incomoda
The attention doesn't bother me
Yo sigo para adelante
I keep moving forward
Tantas veces que intenté y mucho fallé
So many times I tried and failed a lot
Le tiré y tiré y hasta que la yuplé
I threw and threw until I hit it
Difícil, pero nada imposible
Difficult, but nothing is impossible
Caigo al rato me levanto
I fall down and then I get up
Sigo echándole chingasos
I keep fighting
Solo es cuestión de esperar
It's just a matter of waiting
Con fe todo se va a dar
With faith, everything will happen
Y la verdad, siendo un poquito honesto no voy a esperar
And to be honest, I'm not going to wait
A que llegue algún pendejo que venga a chismear
For some idiot to come and gossip
Porque no se trata de ver quien es más
Because it's not about who's better
Al contrario aqui todo igual, sientanse con la libertad
On the contrary, here everything is the same, feel free
De que puedan acercarse, pero no pa' corrientarse
To come closer, but not to get carried away
Y sigo siendo el mismo plebada, pero ahora con mas ganas
And I'm still the same dude, but now with more desire
Y seguimos haciendo lumbre, Clasificado
And we keep making fire, Clasificado
Todo es temporal, todo tiende a cambiar
Everything is temporary, everything tends to change
La vida es un viene y va y es la verdad
Life is a coming and going and it's the truth
Todos ven lo que parezco
Everyone sees what I seem to be
Pocos ven lo que estoy siendo
Few see what I am
Nadie nunca de los nuncas podra verte más
Nobody can ever see you more
Igual sumar, es una barbaridad
To add up, it's outrageous
Lealtad es el requisito principal
Loyalty is the main requirement
La confianza te la debes de ganar
You have to earn trust
No tengo tiempo pa' alcaraciones
I don't have time for nonsense
Cada quien a sus acciones
Each one to their actions
Y esos que se creen varones vengan para platicar
And those who think they are men, come and talk
Conmigo se toparán
With me you will find
Y la verdad, siendo un poquito honesto no voy a esperar
And to be honest, I'm not going to wait
A que llegue algun pendejo que venga a chismear
For some idiot to come and gossip
Porque no se trata de ver quien es mas
Because it's not about who's better
Al contrario aqui todo igual
On the contrary, here everything is the same
Sientanse con la libertad
Feel free
De que puedan acercarse
To come closer
Pero no pa' corrientarse
But not to get carried away





Writer(s): Kevin Eduardo Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.