Grupo Codiciado feat. Gera MX - Desde Afuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Codiciado feat. Gera MX - Desde Afuera




Desde Afuera
С другой стороны
Ahora que me encuentro aquí
Теперь, когда я здесь
Que lo miro desde afuera
И смотрю на все это со стороны
Cuántos sueños me robó
Сколько мечтаний у меня украла
Esa maldita frontera
Эта проклятая граница
Que recuerdos, que país
Какие воспоминания, какая страна
Que tanta plata nos diera
Сколько денег она нам дала
La niña me dice: "Papi"
Дочь говорит мне: "Папочка"
"Espero que pronto vuelvas"
так надеюсь, что ты скоро вернёшься"
Que difícil realidad sobrevivir de esta manera
Как тяжело выживать в этой реальности
La familia no ha comido y en casa me desespera
Семья голодает, а дома я отчаиваюсь
Tengo un tío en el otro lado de esa maldita frontera
У меня есть дядя на другой стороне этой проклятой границы
Donde los sueños se cumplen y las metas se superan
Где мечты сбываются, а цели достигаются
Sigo soñando tan grande aunque a veces ya no lo quiera
Я всё ещё так сильно мечтаю, даже если иногда больше не хочу
Quiero triunfar en el gringo sin olvidar mi bandera
Я хочу добиться успеха у гринго, не забывая о своем флаге
Tres mansiones pa' mi mami y si puedo la cuadra entera
Три особняка для моей мамочки, а если смогу, то целый квартал
Que triste que la vida no es como contaron que era
Как печально, что жизнь не такая, как нам рассказывали
Voy a cruzar sin permiso a menos que Dios no lo quiera
Я перейду без разрешения, если только Бог не захочет
El coyote me ha jurado que conoce la manera
Койот поклялся мне, что знает, как это сделать
Tengo razones tan grandes pa' poder lograrlo afuera
У меня есть серьёзные причины, чтобы добиться успеха за границей
Ponme las de Codiciado por si no cruzo y me muera
Включи мне Codiciado, если я не перейду и умру
Voy a cruzar sin permiso a menos que Dios no lo quiera
Я перейду без разрешения, если только Бог не захочет
El coyote me ha jurado que conoce la manera
Койот поклялся мне, что знает, как это сделать
Tengo razones tan grandes pa' poder lograrlo afuera
У меня есть серьёзные причины, чтобы добиться успеха за границей
Ponme las de Codiciado por si no cruzo y me muera
Включи мне Codiciado, если я не перейду и умру
Ahora que me encuentro aquí
Теперь, когда я здесь
Que lo miro desde afuera
И смотрю на все это со стороны
Cuántos sueños me robó
Сколько мечтаний у меня украла
Esa maldita frontera
Эта проклятая граница
Que recuerdos, que país
Какие воспоминания, какая страна
Que tanta plata nos diera
Сколько денег она нам дала
La niña me dice: "Papi"
Дочь говорит мне: "Папочка"
"Espero que pronto vuelvas"
так надеюсь, что ты скоро вернёшься"
Quiero contar más billetes y menos cicatrices
Хочу считать больше купюр и меньше шрамов
Que Dios cuide a mis latinos si la migra los revise
Пусть Бог хранит моих латиноамериканцев, если их остановит миграционная служба
Recuerdo nuestra infancia llena de juegos y risas
Я вспоминаю наше детство, полное игр и смеха
Ahora son años sin vernos por algo que llaman VISA
Сейчас мы годами не видимся из-за чего-то, что называется VISA
Deprisa corriendo que los tiempos no perdonan
Быстрее, время не щадит
Por andar buscando plata la familia se abandona
В погоне за деньгами семья остаётся позади
Te estoy contando la historia de miles de personas
Я рассказываю тебе историю тысяч людей
Que salieron por el sueño y para que sus hijos coman
Которые уехали за мечтой, чтобы их дети могли есть
Me separas de la niña
Ты разлучаешь меня с дочерью
Pones más lejos mis metas
Ты отдаляешь мои цели
Es difícil pero el sueño sigue como en la banqueta
Это трудно, но мечта остаётся такой же, как на обочине
Cuando no salía el sol, cuando íbamos a la escuela
Когда солнце не вставало, когда мы ходили в школу
Cuando no tenía dinero, cuando no tenía manera
Когда у меня не было денег, когда у меня не было способа
El tiempo ese es mi reflejo y así será hasta que muera
Время - это моё отражение, и так будет до самой смерти
Y me la paso pensando en cómo todo esto fuera
И я всё думаю, как всё это могло бы быть
La vida nos dio un buen don que no mezclo con cualquiera
Жизнь дала нам хороший дар, который я не смешиваю ни с кем
Y aunque la frontera exista siempre va a existir manera
И хотя граница существует, всегда будет способ
Ahora que me encuentro aquí
Теперь, когда я здесь
Que lo miro desde afuera
И смотрю на все это со стороны
Cuántos sueños me robó
Сколько мечтаний у меня украла
Esa maldita frontera
Эта проклятая граница
Que recuerdos, que país
Какие воспоминания, какая страна
Que tanta plata nos diera
Сколько денег она нам дала
La niña me dice: "Papi"
Дочь говорит мне: "Папочка"
"Espero que pronto vuelvas"
так надеюсь, что ты скоро вернёшься"





Grupo Codiciado feat. Gera MX - Desde Afuera (feat. Gera Mx) - Single
Album
Desde Afuera (feat. Gera Mx) - Single
date de sortie
19-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.