Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Empece
Als ich anfing
Cuando
empecé
Als
ich
anfing,
No
hablaban
de
mi
nombre
sprach
niemand
von
meinem
Namen.
No
sabían
lo
que
pensé
Sie
wussten
nicht,
was
ich
dachte.
Me
lo
gane
Ich
habe
es
mir
verdient,
El
respeto
y
varios
no
querían
reconocer
den
Respekt,
und
viele
wollten
es
nicht
anerkennen.
Me
los
lleve
Ich
habe
sie
mitgenommen.
Ala
movie
le
cambié
la
sinta
se
Ich
habe
den
Film
gewechselt,
er
Yo
no
cambie
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
Algunos
se
fueron
manche
sind
gegangen,
Por
que
la
envidia
los
trae
jodidos
por
weil
der
Neid
sie
fertig
macht,
wenn
sie
Vernos
bien
uns
gut
sehen.
De
donde
soy
Wo
ich
herkomme,
No
cualquiera
acepta
disculpas
por
un
error
akzeptiert
nicht
jeder
Entschuldigungen
für
einen
Fehler.
En
la
mente
llevo
ami
niña
en
el
corazón
trage
ich
mein
Mädchen
im
Kopf,
in
meinem
Herzen.
Lo
qué
pasó
es
que
muchos
no
creían
que
Was
passiert
ist,
ist,
dass
viele
nicht
glaubten,
dass
El
muchacho
por
ser
humilde
se
los
comió.
der
Junge
sie
wegen
seiner
Bescheidenheit
übertrumpft
hat.
Puro
codiciado
pareja,
esta
cuando
empecé
Nur
"Codiciado"
mein
Schatz,
das
war,
als
ich
anfing,
Uya
la
patrulla
Uya,
die
Patrouille!
Cuando
empecé
Als
ich
anfing,
Buscando
sentido
ala
nach
dem
Sinn
des
Vida
llegó
el
avión
Lebens
zu
suchen,
kam
das
Flugzeug,
Mi
padre
y
yo...
cuando
mein
Vater
und
ich...
Als
ich
Era
niño
me
decía
que
sería
el
mejor
ein
Kind
war,
sagte
er
mir,
dass
ich
der
Beste
sein
würde.
Que
no
estudio
sin
saber
leer
no
escribía
y
se
la
rifo
Dass
er
nicht
studierte,
ohne
lesen
zu
können,
nicht
schrieb
und
es
trotzdem
schaffte.
No
me
fallo
Er
hat
mich
nicht
enttäuscht.
Me
dice
cada
que
me
mira
Er
sagt
es
mir
jedes
Mal,
wenn
er
mich
sieht,
Cuando
ando
en
chinga
o
si
ando
en
un
wenn
ich
am
Arbeiten
bin
oder
bei
einer
Ayuda
a
todo
el
que
hilf
jedem,
der
Se
arrima
de
corazón
sich
dir
von
Herzen
nähert.
Están
bien
calientes
las
calles
de
donde
salió
die
Straßen,
aus
denen
ich
komme,
sind
sehr
heiß.
Que
quien
soy
yo
Wer
ich
bin?
Mi
nombre
no
puse
en
la
letra
Ich
habe
meinen
Namen
nicht
in
den
Text
geschrieben,
Pa
que
quemarme
mejor
un
blon
warum
sollte
ich
mich
verbrennen?
Lieber
einen
Joint.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.