Paroles et traduction Grupo Codiciado - Doña Juana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
bajamos
de
acá
arriba
We
don't
come
down
from
up
here
Si
no
chequen
en
el
mapa
Just
check
the
map
if
you
doubt
Le
canto
a
la
baja
norte
I
sing
to
the
north
lowlands
Donde
comienza
la
patria
Where
the
homeland
begins
Es
la
casa
de
una
tía
donde
radica
la
maña
It's
an
aunt's
house
where
the
cunning
resides
Es
grande
y
aventurera,
con
el
porte
de
una
dama
She's
big
and
adventurous,
with
the
bearing
of
a
lady
Tiene
partes
elegantes,
y
también
de
malandrada
She
has
elegant
parts,
and
also
some
of
a
thug
Para
todo
hay
que
variarle,
lo
maneja
Doña
Juana
Doña
Juana
handles
everything
with
variety
Para
obtener
el
poder,
astuta
pa'
resolver
To
obtain
power,
she's
astute
to
resolve
Aunque
se
rompa
la
ley,
se
cumple
con
el
deber
Even
if
the
law
is
broken,
duty
is
fulfilled
Y
los
cheques
de
unas
mafias
se
los
mandan
cada
mes
And
checks
from
some
mafias
are
sent
every
month
Negocios
de
los
prohibidos
Businesses
of
the
forbidden
Los
que
dispone
y
controla,
para
eso
tiene
a
su
equipo
She
arranges
and
controls
them,
that's
what
her
team
is
for
Mucha
gente
que
la
apoya
Many
people
support
her
Todos
están
alineados
con
la
famosa
persona
They
are
all
aligned
with
the
famous
persona
Son
parte
de
una
familia,
respetada
entre
los
nuestros
They
are
part
of
a
family,
respected
among
our
own
Además
tiene
talento
She
also
has
talent
Trabajar
en
lo
violento
Working
in
the
violent
Me
refiero
a
los
sobrinos
que
patrullan
el
terreno
I'm
referring
to
the
nephews
who
patrol
the
land
De
la
E
subí
a
Colinas,
del
Charco
pal'
Zonajon
From
the
E
I
went
up
to
Colinas,
from
Charco
to
Zonajon
De
la
veinte
hasta
la
recta
From
the
twenty
to
the
straight
Les
brinqué
a
un
lado
del
rol
I
jumped
to
one
side
of
the
role
Hay
plebada
por
el
rió,
por
supuesto
aquí
en
la
Col
There
are
kids
by
the
river,
of
course
here
in
the
Col
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.