Grupo Codiciado - El Leon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Codiciado - El Leon




El Leon
The Lion
Ahi le va viejo
There he goes old man
Ahi te va mi niño
There you go my boy
Hasta allá arriba
All the way up there
Ahi te va Monterrey loco
There you go crazy Monterrey
Que se heche un buen trago por el morrito
May you have a good drink for the little guy
A mi hijo yo quisiera decir tantas cosas
I would like to say so many things to my son
Que los Rolex de oro y nuevas las trocas
That the gold Rolexes and new trucks
Es que me cambio todo el panorama que tenia
Is that I changed the whole panorama I had
La vida te da todo y todo te lo quita
Life gives you everything and takes everything away from you
Te extrañamos todos, vieras como te quería
We all miss you, see how you were loved
Porque salió bandido como el jefe en la familia
Because he came out as a thug like the boss in the family
Porque mi padre es verga y mi madre lo sabia
Because my father is cool and my mother knew it
Porque aunque pase el tiempo, creanme que no se me olvida
Because even if time passes, believe me I will never forget
Quien me conoce sabe la rutina de mi vida
Who knows me knows the routine of my life
No me le escondo a nadie acá en cerro de la silla
I don't hide from anyone here in the Cerro de la Silla
Platicando con todos, dejar de ti ya no hablamos
Talking to everyone, we don't talk about you anymore
León cuido a su madre, León cuido a su padre
Leon took care of his mother, Leon took care of his father
Sus hermanas lo amaron
His sisters loved him
Discreto para el jale
Discreet for the jale
Escuela todos saben, de donde la agarramos
School everyone knows, where we got it from
En San Pedro, Garza Lacia, Monterrey
In San Pedro, Garza Lacia, Monterrey
Niño como te extrañamos
Boy how we miss you
Ahi le va
There he goes
Na′ más pa' que se acuerden bonito del niño
Just so they remember the kid fondly
Puro Codiciado locos
Only Codiciado locos
Auuuh
Auuuh
Salud pareja, salud
Cheers mate, cheers
Ahí te va Leonardito
Leonardito's over there
Hasta allá arriba mijo
All the way up there, my boy
Se gano la confianza, nada de gratis tenia
He earned the trust, he had nothing for free
Me gusta ver tu foto y echarte humo en la carita
I like to see your photo and smoke in your face
Y que estas contento cuando cayo tu visita
And I know you're happy when your visit comes
que estabas abajo en la alberca y el la barrita
I know you were downstairs at the pool and the bar
Donde tomamos juntos hasta que te amanecía
Where we drank together until dawn
Todo lo mío es tuyo, que verga pa′ me decías
Everything that's mine is yours, you used to tell me
Aunque me pasa el tiempo y los años tenga encima
Even though time passes and I get older
Un Leon como el nuestro no camada parecida
There's no such thing as a lion like ours
Arreglabas el pedo solo cuando se podia
You fixed the problem only when you could
Y nunca estabas solo y eso todos lo sabían
And you were never alone and everyone knew it
Que recuerdos quedaron a mi niño lo extrañamos
What memories were left of my boy we miss
La fiesta y los placeres
The party and the pleasures
Los antros, las mujeres, se que no le faltaron
The clubs, the women, I know he didn't miss out
Su Cherokee esta afuera
His Cherokee's outside
Parqueada y como siempre y a diario la lavamos
Parked and washed as usual, every day
Porque se que si volvieras a nacer, serias el mismo muchacho
Because I know that if you were born again, you would be the same boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.