Paroles et traduction Grupo Codiciado - El Ministro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
fui
gente
del
gobierno
en
los
2000's
Я
был
государственным
служащим
в
2000-х,
En
Tijuana
0-10
con
los
fusiles
В
Тихуане
0-10
с
винтовками.
Yo
me
llevaba
muy
bien
Я
хорошо
ладил
со
всеми,
Fui
ministro
de
la
ley
Был
министром
закона.
Recuerdo
un
Marabú
blanco
Помню
белый
Marabú,
Bien
placoso
me
miré
Хорошо
я
в
нем
смотрелся.
R15
en
la
patrulla
y
9 al
cinto
R15
в
патрульной
машине
и
9-миллиметровый
на
поясе.
Güero
que
no
era
muy
alto
ni
bajito
Парень,
невысокий
и
не
низкий,
De
Culiacán
venia
el,
le
sudo
para
tener
Из
Кульякана
он
приехал,
попотеть
пришлось,
чтобы
получить.
Desde
abajo
se
veía
que
traía
huevos
el
wey
Снизу
было
видно,
что
у
парня
есть
яйца.
Con
el
tiempo
la
gente
cambia
Со
временем
люди
меняются,
Ni
tan
atento
estubo
el
viejo
Старик
не
был
так
внимателен.
El
miro
ese
subidón
y
de
donde
venia
Он
видел
этот
взлет
и
откуда
он
пришел.
A
quien
dijo
que
no
podia
Кому
он
сказал,
что
не
сможет?
Pa
que
sepan
lo
mucho
que
me
arrastrado
Чтобы
вы
знали,
как
много
я
прошел,
Les
van
a
contar
mi
vida
Вам
расскажут
мою
историю.
Puro
Codiciado,
loco
Только
Codiciado,
дорогуша,
Cuida
la
patrulla
Береги
патрульную
машину.
Yo
si
le
atoraba
a
todo
y
no
es
mentira
Я
брался
за
все,
и
это
не
ложь.
De
Culiacán
a
la
linea
me
fui
un
día
Из
Кульякана
до
границы
я
добрался
однажды.
Y
hay
fue
donde
me
quede
И
там
я
остался.
Neta
de
todo
jale
Серьезно,
за
любую
работу
брался.
Me
acuerdo
fui
carnicero
en
un
Calimax
una
vez
Помню,
как-то
работал
мясником
в
Calimax.
El
tiempo
me
daba
todo,
yo
seguía
Время
давало
мне
все,
я
продолжал.
La
placa
se
respetaba
y
lo
sabia
Значок
уважали,
и
я
это
знал.
Estudiante
puro
10,
con
las
armas
saco
100
Студент,
круглый
отличник,
с
оружием
— все
сто!
Si
no
pregúntenle
al
viejo,
porque
ahí
estaba
él
Если
не
веришь,
спроси
старика,
ведь
он
был
там.
Me
toco
perderla
una
noche
Мне
довелось
потерять
ее
однажды
ночью.
El
motivo
ya
lo
conocen
Причину
ты
уже
знаешь.
Eran
varios
contra
mi,
yo
solo
no
me
iba
Их
было
несколько
против
меня
одного,
я
не
собирался
сдаваться.
Uno
adelante
quedaria
Один
останется
впереди.
Pero
de
culos
otros
7 me
tocaba
Но
семеро
других
достались
мне,
Y
el
R
yo
no
traía
А
R
у
меня
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.