Paroles et traduction Grupo Codiciado - El Poke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
Marquitos
el
corrido
This
ballad
is
for
Marquitos,
Y
en
las
calles
de
la
baja
california
Down
in
the
streets
of
Baja
California,
Ahí
miraran
al
amigo
There
you'll
find
my
friend,
Tiene
finta
de
maldito,
pero
los
que
lo
conocen
He
may
seem
like
a
bad
guy,
but
those
who
know
him
Saben
que
es
muy
buen
amigo
Know
he's
a
true
friend.
No
lo
traten
a
la
mala
Don't
treat
him
badly,
Porque
si
se
pasan
de
sarras
Because
if
you
cross
the
line,
Les
pegaré
una
revolcada
He'll
give
you
a
good
thrashing.
Varias
veces
lo
han
querido
aprender
Many
times
they've
tried
to
catch
him,
Con
inteligencia
de
resolver
But
he's
always
one
step
ahead,
Tengo
contacto
con
la
ley
He
has
connections
with
the
law,
Por
eso
es
que
todo
esta
bien
That's
why
everything
is
alright.
Con
un
cigarrón
de
hoja
verde
With
a
fat
green
joint,
Y
un
buen
perico
todo
bien
And
some
good
cocaine,
all
is
well.
Y
aca
en
los
cerros
tambien
hay
casas
And
here
in
the
hills,
there
are
houses
too,
¡Arriba
Tijuana
loco!
Long
live
Tijuana,
baby!
No
presumo
de
su
vida
aun
que
azañas
son
bastantes
I
won't
brag
about
his
life,
though
his
feats
are
many,
Y
en
su
cuerpo
cicatrices
de
por
vida
And
on
his
body,
scars
that
will
last
a
lifetime.
Se
emputa
con
los
corrientes
He
gets
mad
at
the
wicked,
Pero
con
el
inocente
pero
si
la
andas
cagando
But
with
the
innocent...
well,
if
you're
messing
around,
Es
mejor
que
te
endereces
You
better
straighten
up,
Porque
huevos
ahi
de
sobra
Because
there
are
plenty
of
guts
here,
Y
el
que
no
crea
que
compruebe
And
if
you
don't
believe
it,
just
try
him.
Allá
por
rumbos
de
la
5 y
10
Over
there
by
the
5 and
10,
Con
mucha
gente
estoy
al
100
With
many
people
I'm
tight,
Con
mi
compadre
me
han
de
ver
You'll
see
me
with
my
compadre,
Muy
buen
equipo
hemos
de
hacer
We
make
a
great
team.
Con
un
veneno
de
hoja
verde
With
some
green
poison,
Y
un
buen
perico
todo
bien
And
some
good
cocaine,
all
is
well.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.