Grupo Codiciado - Gustos Exigentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Codiciado - Gustos Exigentes




Gustos Exigentes
Demanding Tastes
Soy de gustos exigentes
I have demanding tastes,
Por si tienen una duda
In case you have any doubts.
Soy tranquilo y buena gente
I'm calm and a good person,
Más no busquen por que encuentran y eso sería una tortura
But don't push your luck because you'll find trouble, and that would be torture.
Y esas cosas no me gustan
And I don't like those things.
Cuando quiero me amanezco,
When I want, I stay up all night,
Cumplo todos mis placeres,
I fulfill all my pleasures,
Disfrutando de un buen vino con mi gente por un lado
Enjoying a good wine with my people on one side
Pa' no descuidar quehaceres
So as not to neglect my duties.
Me da tiempo entretenerme
I have time to entertain myself.
Ya me toca hacer desorden
It's my turn to make a mess,
Me enfiestare 2-3 días
I'm gonna party for 2-3 days.
Tengo varias recepciones
I have several receptions,
En un Racer ya me han visto
They've seen me in a Racer,
En las motos con amigos
On motorcycles with friends,
Dándole duro a los botes
Hitting the boats hard,
Nos vamos al calorcito
We're going to the warmth,
Unas tecatitas abrimos
We open some tecates,
Y Codiciado que toque
And Codiciado plays.
(Y a Guadalajara se llega en avión)
(And you get to Guadalajara by plane)
(Puro Codiciado pareja)
(Pure Codiciado couple)
Joven que es muy reservado
A young man who is very reserved,
El negocio lo requiere
The business requires it.
Las libretas que les vendo
The notebooks I sell them,
Calidad que les entrego ni en papelerias las venden
The quality I deliver, they don't even sell them in stationery stores.
Para eso sudo mi frente
That's what I sweat my brow for.
Para ruletear tranquilo
To roll around peacefully
En el Bimmer o el Mercedes
In the Bimmer or the Mercedes.
Elegancia y porte fino
Elegance and fine bearing,
Humildad, también estilo para los altos niveles
Humility, also style for the high levels.
Los despito, se les duerme
I leave them behind, they fall asleep.
Obvio no sabrán mi nombre
Obviously they won't know my name,
Los dejaré con la duda
I'll leave them with the doubt.
Yo no ocupo seguidores
I don't need followers.
Yo mande hacer el corrido
I ordered the corrido to be made,
Para que sepan es mío
So you know it's mine.
Enchalequenle los nombres
Put the names on it.
En Culiacán, Sinaloa
In Culiacán, Sinaloa,
Tijuana también San Diego
Tijuana also San Diego,
Un día miraran al hombre
One day they will see the man.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.