Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno En Un Millón
Один из миллиона
Cigarrito
pa
relajar
Сигара,
чтобы
расслабиться.
El
ambiente
voy
manejando
cotorreando
por
la
ciudad
Я
управляю
атмосферой,
сплетничая
по
городу.
Me
acompañan
dos
chavalos,
es
la
sincera
amistad
Со
мной
два
приятеля,
это
настоящая
дружба.
Que
siempre
está
de
mi
lado
y
ellos
no
pueden
faltar
Они
всегда
на
моей
стороне,
и
они
не
могут
отсутствовать.
Pa
que
se
acomplete
el
cuadro
Чтобы
завершить
картину
Pues,
nos
gusta
disfrutar
Ну,
нам
нравится
наслаждаться.
Mucho
esfuerzo
me
ha
costado
y
se
nos
da
la
habilidad
Мне
это
стоило
больших
усилий,
и
у
нас
есть
способности.
Pasear
el
bote
en
la
mano
y
les
diré
mi
actividad
Держать
бутылку
в
руке,
и
я
расскажу
вам
о
своем
занятии.
Cuando
no
estoy
trabajando
en
la
cuatris′,
ir
a
duniar
Когда
я
не
работаю
на
четырехколесном
велосипеде,
я
отправляюсь
в
рай
O
en
los
racers
nos
jalamos
Или
мы
гоняем
на
гоночных
машинах.
Nunca
se
nos
va
a
olvidar
Мы
никогда
не
забудем
La
vez
que
nos
atascamos,
pisto
no
puede
faltar
Тот
раз,
когда
мы
застряли,
выпивка
не
может
отсутствовать.
Mi
María
por
un
lado
y
el
deleite
se
nos
da
Моя
Мария
с
одной
стороны,
и
мы
получаем
наслаждение.
Buena
carnita
atizamos
y
un
bajón
pa
rematar
Мы
жарим
хорошее
мясо
и
добиваемся
спада
сил.
Con
la
clika
al
otro
lado
С
командой
на
другой
стороне.
Mi
familia
es
la
razón
Моя
семья
- причина
Para
darle
pa
delante,
y
dos
tesoros
tengo
yo
Чтобы
двигаться
вперед,
и
у
меня
есть
два
сокровища.
Mis
dos
hijas
que
amo
bastante
y
ese
es
mi
primer
misión
Мои
две
дочери,
которых
я
очень
люблю,
и
это
моя
главная
миссия.
Cuando
llego
de
chambiar
le
llevo
aquí
en
mi
corazón
Когда
я
прихожу
с
работы,
я
ношу
их
в
своем
сердце.
Bendiciones
de
mi
madre
Благословения
моей
матери
Y
nos
subimos
al
avión
И
мы
садимся
в
самолет.
Y
en
el
tiempo
del
desmadre
el
canicón
se
me
botó
И
в
то
время,
когда
происходит
разгул,
мне
звонит
Койот.
Soy
tranquilo
pa'
tomarle,
pero
a
la
hora
del
fiestón
Я
спокоен,
чтобы
выпить,
но
когда
наступает
время
вечеринки
Es
cuando
ni
quién
me
pare,
soy
de
estilo
tranquilón
И
меня
никто
не
может
остановить,
я
спокойный.
Barba,
gorra
Gucci
o
tenis
Nike
Борода,
кепка
Gucci
или
кроссовки
Nike
Y
cuando
vino
a
mejorar
И
когда
пришла
пора
меняться,
Mi
estadía,
también
mi
peso,
aquí
ya
mi
mentalidad
В
моем
образе
жизни,
мой
вес,
здешний
менталитет
Se
encontraba
como
hueso
para
todo
analizar
Был
похож
на
скелет
для
любого
анализа
La
vida
en
cualquier
suceso,
y
el
volado
fui
a
ganar
Жизнь
в
любом
событии,
и
я
выиграл
бросок
монеты
¿Vieran?,
¡ni
pa
qué
les
cuento!
Видите,
нечего
и
рассказывать!
En
mi
mente
siempre
están
В
моих
мыслях
всегда
находятся
Tres
ángeles
que
en
el
cielo
su
cuidado
me
han
de
dar
Три
ангела,
которые
на
небесах
заботятся
обо
мне.
Mi
dos
hermanos
que
anhelo
y
el
volverlos
a
mirar
Мои
два
брата,
с
которыми
я
хочу
встретиться
Algún
día
allá
en
el
cielo,
y
mi
tío
no
lo
he
de
olvidar
Когда-нибудь
там,
на
небесах,
и
моего
дядю
я
не
забуду
Vieran
cómo
los
recuerdo
Посмотрите,
как
я
их
помню
Los
quisiera
mencionar
Я
хотел
бы
упомянуть
Aquel
preciso
momento
en
que
nos
fuimos
a
encontrar
Тот
самый
момент,
когда
мы
пошли
искать
друг
друга.
Tres
principales
elementos
para
la
cosa
cambiar
Три
главных
элемента
для
изменения
дел.
Compadres
de
corazón,
y
es
así
como
avanzamos
a
una
mejor
posición
Друзья
от
всего
сердца,
и
вот
как
мы
идем
к
лучшему
положению.
Recuerdo
aquella
ocasión
Помню
тот
случай.
Que
fallaron
el
intento,
les
falló
la
decisión
Когда
они
потерпели
неудачу,
они
ошиблись
в
решении
Solo
un
susto
nos
metieron,
si
aquí
hay
dedicación
И
только
напугали
нас,
если
здесь
есть
посвящение
Para
todo
lo
que
hacemos
desempeño
mi
labor
Для
всего,
что
мы
делаем,
я
выполняю
свою
работу
De
ahí
pa′
allá,
con
nadie
me
meto
Отныне,
я
ни
во
что
не
вмешиваюсь.
Al
contrario,
de
corazón
Напротив,
от
чистого
сердца.
Mi
mano
yo
le
he
brindado,
somos
uno
en
un
millón
Я
протягиваю
свою
руку,
мы
одни
из
миллиона.
"No
hay
por
qué
andar
humillando",
este
es
mi
lema,
chavalón
"Нечего
унижать",
- вот
мой
девиз,
парень.
Al
que
puedo,
yo
he
ayudado
y
nunca
ando
de
fanfarrón
Я
помогаю
тем,
кому
могу,
и
никогда
не
хвастаюсь.
Somos
de
porte
calmado
Мы
спокойные.
Ya
me
voy
a
retirar
Я
уже
ухожу.
Bajo
quinto
y
el
acordeón
me
relajan
al
sonar
Бандонеон
и
аккордеон
расслабляют
меня,
когда
звучат.
Y
si
hacen
la
pregunta,
no
trabajo
en
lo
ilegal
А
если
задавать
вопросы,
я
не
работаю
на
нелегальном
производстве
Pero
nada
nos
asusta,
un
whisky
voy
a
preparar
Но
нас
ничего
не
пугает,
я
собираюсь
приготовить
виски
¿Vieran?,
¡ni
pa
qué
les
cuento!
Видите,
нечего
и
рассказывать!
¡Ahí
va
la
tira,
pareja!
Вперед,
все
вместе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.