Grupo Delta Norteño - Ya Se Fue Manuel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Delta Norteño - Ya Se Fue Manuel




Ya Se Fue Manuel
Ya Se Fue Manuel
No se lo esperó y de sorpresa le cayeron
He wasn't expecting it and they caught him off guard
Esa situación, solo pelear sin tener miedo
That situation, to only fight without being afraid
Y le disparó le batallaron,
And he shot them, they fought him,
Quizás a varios se llevó toda su vida, el pensamiento
Maybe he took several people with him, his mind, his whole life
Los segundos pasaban lento la sintió llegar pues ya la muerte visitaba
The seconds passed slowly, he felt her coming because death was already visiting
Tiraba a matar sintió balas que penetraban
He was shooting to kill, he felt the bullets penetrating him
Y así se marchó en la raya,
And that's how he left, on the border,
Murio pero nunca se rajó la ley así lo acorralaba
He died but he never gave up, the law cornered him like that
Y así la vida le murio
And that's how his life ended
Y DICE PLEBES...
LET ME TELL YOU SOMETHING, BOYS...
PURO GRUPO DELTA COMPA
THIS IS PURO GRUPO DELTA, MAN
ESO...
THAT...
Ya se fue Manuel
Ya se fue Manuel
Pero cumplió con su promesa claro lo advirtió a varios les puso una s
But he kept his promise, of course he warned several, he put a s on them
Ondeado lo ven si se arrimaban,
They saw him waving if they got close,
Los contras temían de él andaba el
The contras were afraid of him, he was
Viejo ensillado con su cuchillo afilado
The old man was saddled up with his sharp knife
Lejos ahora estoy verán que pronto nos veremos con mi hijo, por fin
I'm far away now, you'll see that soon we'll see each other with my son, finally
Nomás sufrir sin un consuelo
I'm only suffering without consolation
Adiós, Culiacán,
Goodbye, Culiacán,
Los Llanos siempre conmigo voy a
Los Llanos will always be with me, I'm going to
Llevar nunca se olviden de este gallo
Take them with me, never forget this rooster
Manuel Torres "El Ondeado"
Manuel Torres "El Ondeado"





Writer(s): Omar Alejandro Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.