Grupo Escolta - El Amor Lo Cura Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Escolta - El Amor Lo Cura Todo




El Amor Lo Cura Todo
Love Heals Everything
Quien iba a pensar que alguien rescatara un corazón tan dañado
Who would have thought that someone would rescue such a broken heart
Yo que no había logrado olvidar si con los años
I who had not managed to forget even over the years
Se borró en el instante en cuanto te conocí
It was erased the moment I met you
Contigo aprendí que las malas rachas son pa' que al llegar las buenas
With you, I learned that bad times are so that when good times come
Sepas valorarlas de los pies a la cabeza
You know how to appreciate them from head to toe
Ni como pagarte el que ahorita estés aquí
I can't repay you for being here right now
El amor lo cura todo y en el reflejo de esos ojos
Love heals everything and in the reflection of those eyes
Se mira que entre nosotros nacen cosas cada instante
We can see that things are born between us every moment
Que por nada de este mundo algún día podría cambiar
That for nothing in the world could I ever change
El amor lo cura todo solo me ves por dentro
Love heals everything you alone see me inside
Esas cosas tan bonitas que jamás había sentido
Those beautiful things that I had never felt before
Y que por ningún motivo quiero dejar de sentir
And that for no reason do I want to stop feeling
No hay heridas lo presumo desde que llegaste aquí
There are no wounds I presume since you got here
Por qué no existe enfermedad que con tus besos se cure
Because there is no illness that cannot be cured with your kisses
Y que el alivio fue el haberte conocido y esto si es Grupo Escolta mija
And the relief was to have met you and this is Grupo Escolta darling
El amor lo cura todo y en el reflejo de esos ojos
Love heals everything and in the reflection of those eyes
Se mira que entre nosotros nacen cosas cada instante
We can see that things are born between us every moment
Que por nada de este mundo algún día podría cambiar
That for nothing in the world could I ever change
El amor lo cura todo solo me ves por dentro
Love heals everything you alone see me inside
Esas cosas tan bonitas que jamás había sentido
Those beautiful things that I had never felt before
Y que por ningún motivo quiero dejar de sentir
And that for no reason do I want to stop feeling
No hay heridas lo presumo desde que llegaste aquí
There are no wounds I presume since you got here
No hay heridas lo presumo desde que llegaste aquí.
There are no wounds I presume since you got here.





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.