Grupo Escolta - La Escuela de Damaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Escolta - La Escuela de Damaso




La Escuela de Damaso
Damaso's School
En la escuela de damaso y el chapito mi padrino
At Damaso's and Chapito's school, my godfather
Me inicie
I started
Facilidadad de palabras y respeto aprendi
Words of wisdom and respect I learned
Al lado de el
Next to him
Ya saben que vengo del dorado
You know I come from the golden state
Soy el mini licenciado mas datos no puedo dar
I'm the mini lawyer, no more details I can give
Mi vida completamente distinta
My life is completely different
Hoy de abajo pa arriba me la debo llevar
Today from the bottom to the top, I have to take it all the way
En la sierra o en mi rancho aya en el tubo
In the mountains or on my ranch out in the valley
Yo me he pasear
I go for a stroll
Platicando con mi nino dice ahijado
Talking to my boy, he says, "Godson
En que puedo ayudar
How can I help?"
Saben que hay respaldo tengo apoyo
You know I have backup, I have support
De mis dos compadres uno el bravo y otro el pollo
From my two compadres, one the brave and one the chicken
Mis respetos pa mi tio y compadre
My respects to my uncle and compadre
Ahorita anda peleando por la plaza hay mucha sangre
Right now he's fighting for the plaza, there's a lot of blood
Siempre ando bien cambiado me atuendo color claro
I always dress well, I dress in light colors
Y de negro tambien
And in black too
Con mi pistola fajada cachas color dorado
With my gun holstered, gold-colored grips
Donde me gusta andar
Where I like to hang out
Tambien cuento con un gran amigo
I also count on a great friend
Quincenas asi le apodan lo miran siempre conmigo
Quincenas is what they call him, you always see him with me
Ya le di el puesto mano derecha
I've given him the position of right-hand man
Se que el joven esta listo tambien se esta bien alerta
I know the young man is ready, he's also very alert
Ami tambien me a pasado que la gente a mitoteado
It's happened to me too, that people have gossiped
Como el dia de la expoagro
Like the day of the expoagro
Pero no les di ese gusto no me pegue un susto
But I didn't give them that pleasure, I didn't get scared
Y aqui andamos bien
And here we are, doing well
Hay gente que por la pura envidia
There are people who out of pure envy
No quieren que disfrutemos los placeres de esta vida
Don't want us to enjoy the pleasures of this life
Pero a los que hacen estas cosas
But for those who do these things
Mi padre aplica un castigo no perdona que me expongan
My father punishes them, he doesn't forgive them for exposing me
Mini empresa dedicada hacer negocios
Mini business dedicated to doing business
Al mando estoy yo
I'm in charge
Con respaldo de mi padre las cuentas me salen
With my father's support, the accounts add up
Y fluye al millon
And flow into the millions
Ya se acerca el dia de mi cumpleaños
My birthday is coming up
La musica y acapela soy el jefe de la sierra
Music and acapella, I'm the boss of the mountains
Es porque esta haciendo presencia
Because he's making his presence known
El de la cachucha negra don Joaquin Guzman Loera
The one with the black cap, don Joaquin Guzman Loera
El que anda en el equipo conmigo el liebre mi primo
The one who's on the team with me, the hare, my cousin
No me ha de faltar
He will not fail me
Bien pendulo en el trabajo con los blas y radio
Always on the ball at work with the radios
No los ha de soltar
He won't let go
Los pantera cuidando mi espalda
The panthers watching my back
Por si algo se ofrece improvisos nunca faltan
In case something happens, there's always someone there
Ya que el sol a dado varias vueltas
Since the sun has turned several times
Emprendo la retirada por que hay negocio mañana
I'm starting to retreat because there's business tomorrow





Writer(s): David Orlando Loya Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.