Paroles et traduction Grupo Escolta - Las Escuela De Damaso
Las Escuela De Damaso
Damaso's School
En
la
escuela
de
damaso
In
Damaso's
school
El
chapito
mi
padrino,
me
inicie
El
Chapito,
my
godfather,
initiated
me
Facilidad
de
palabras
y
respeto
aprendí
al
lado
de
el
From
him
I
learned
the
importance
of
eloquence
and
respect
Ya
saben
que
vengo
del
dorado
You
know
I
come
from
the
dorado
Soy
el
mini-licendiado
mas
datos
no
puedo
dar
I'm
the
mini-lawyer,
I
can't
give
more
details
Mi
vida
totalmente
distinta
voy
de
abajo
para
arriba,
me
la
debo
llevar
My
life
is
completely
different,
I'm
going
from
the
bottom
to
the
top,
I
owe
it
to
myself
En
la
sierra
o
en
mi
rancho
In
the
mountains
or
on
my
ranch
Alla
en
el
tubo
yo
me
he
de
pasear
There
I
walk
around
the
square
Platicando
con
nino
me
dice
"ahijado
en
que
le
puedo
ayudar"
Nino
tells
me,
"Godson,
how
can
I
help
you?"
Saben
que
respaldo
tengo
apoyo
de
mis
compadres
uno
el
bravo
y
otro
el
pollo,
mis
respetos
pa
mi
tio
y
compadre,
ahorita
anda
peleando
la
plaza,
hay
mucha
sangre
You
know
the
support
I
have,
my
compadres
are
there
for
me,
one
called
the
brave,
the
other
the
chicken,
respect
to
my
uncle
and
compadre,
right
now
he's
fighting
for
the
square,
there's
a
lot
of
bloodshed
Siempre
ando
bien
cambiado
mi
atuendo
color
claro
y
de
negro
también
I'm
always
well-dressed,
I
like
light
colors
and
black
too
Con
mi
pistola
fajada,
canchas
color
dorado
como
me
gusta
andar,
también
cuento
con
un
gran
amigo,
quincenas
así
lo
apodan
lo
miran
siempre
conmigo
Ya
le
di
el
puesto
mano
derecha
se
que
el
joven
se
está
listo
también
se
está
bien
alerta
With
my
gun
strapped
on,
gold-colored
sneakers,
that's
how
I
like
to
dress,
I
also
have
a
great
friend,
they
call
him
Quincenas,
you
always
see
him
with
me,
I
gave
him
the
position
of
right-hand
man,
I
know
the
young
man
is
ready,
he's
also
very
alert
A
mi
también
me
ha
pasado
que
la
gente
a
mitoteado
como
el
día
de
la
expoagro,
pero
no
le
di
ese
gusto
no
lograron
un
susto
y
aquí
andamos
bien
It's
also
happened
to
me,
people
have
gossiped,
like
the
day
of
the
expoagro,
but
I
didn't
give
them
that
satisfaction,
they
didn't
manage
to
scare
me,
and
here
we
are,
still
doing
well
Hay
gente
que
por
la
pura
envidia
There
are
people
who,
out
of
pure
envy
No
quiere
que
disfrutemos
los
placeres
de
esta
vida
Don't
want
us
to
enjoy
the
pleasures
of
this
life
Pero
a
los
que
hacen
esas
cosas
But
to
those
who
do
such
things
Mi
padre
aplica
un
castigado
no
permita
que
me
expongan
My
father
will
punish
them,
he
doesn't
allow
them
to
expose
me
Mini
empresa
dedicada
a
hacer
negocios
al
mando
estoy
yo
Mini-business
dedicated
to
doing
business,
I'm
in
charge
Con
respaldo
de
mi
padre
las
cuentas
me
salen
y
fluye
al
millón
With
my
father's
support,
the
accounts
are
going
well
and
the
money
is
flowing
in
Ya
se
acerca
el
día
de
mi
cumpleaños
The
day
of
my
birthday
is
approaching
La
música
y
acapella
soy
el
jefe
de
la
Sierra
The
music
and
acapella,
I'm
the
boss
of
the
Sierra
Es
porque
esta
haciendo
presencia
el
de
la
cachucha
negra
Don
Joaquín
Guzmán
Loera
It's
because
the
one
with
the
black
cap
is
making
an
appearance,
Don
Joaquín
Guzmán
Loera
El
que
anda
en
el
equipo
conmigo
liebre
mi
primo
no
me
ha
de
faltar
The
one
who's
on
the
team
with
me,
Liebre
my
cousin,
he
won't
fail
me
Bien
pendulo
en
el
trabajo
blaciradios
no
los
ha
de
soltar
He's
always
vigilant
in
his
work,
he's
never
without
his
walkie-talkies
Los
mande
cuidando
mi
espalda
por
si
algo
se
ofrece
o
imprevistos
nunca
faltan
I
have
them
watching
my
back,
in
case
something
comes
up
or
there
are
unforeseen
events
Ya
que
el
sol
ha
dado
varias
vueltas
emprendo
la
retirada
porque
hay
negocio
mañana
Since
the
sun
has
come
around
a
few
times,
I'm
heading
out
because
I
have
business
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Antonio Villa Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.