Grupo Exterminador - Cada Vez Que Me Besas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Exterminador - Cada Vez Que Me Besas




Cada Vez Que Me Besas
Every Time You Kiss Me
Cada vez que me besas
Every time you kiss me
Yo me olvido de todo
I forget about everything
Y al instante se aleja
And instantly I am transported
De mi lado el dolor.
Far away from sorrow.
Cada vez que me besas
Every time you kiss me
No me siento tan solo
I don't feel so lonely anymore
Y a esta obscura tristeza
And to this dark sadness
La salpicas de sol.
You add a touch of sunshine.
Cada vez que me besas se van de mi
Every time you kiss me, it goes away
La tristeza la pena y este dolor
The sadness, the pain, the heartache
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor.
My antidote to love.
Cada vez que me besas
Every time you kiss me
Se me cambia la cara
My whole face changes
A esta vieja tristeza
To this old sadness
Y me pongo a soñar.
And I start to dream.
Cada vez que me besas se van de mi
Every time you kiss me, it goes away
La tristeza la pena y este dolor
The sadness, the pain, the heartache
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor.
My antidote to love.
Cada vez que me besas se van de mi
Every time you kiss me, it goes away
La tristeza la pena y este dolor
The sadness, the pain, the heartache
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor.
My antidote to love.
Cada vez que me besas se van de mi
Every time you kiss me, it goes away
La tristeza la pena y este dolor
The sadness, the pain, the heartache
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor.
My antidote to love.
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor.
My antidote to love.
Tus labios son mi protección
Your lips are my protection
Mi antídoto de amor
My antidote to love.





Writer(s): Guillermo Rafael Estrada Chavez, Carlos Marcelo Ferraresi Gonzalez Del Solar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.