Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Contra el Diablo
Бог против дьявола
Todo
empezó
por
borracho,
Всё
началось
с
пьянства,
Por
sentirme
quien
yo
soy,
С
желания
быть
собой,
Pensé
que
sería
más
macho
Думал,
стану
мужественнее,
Y
mirenme
donde
estoy,
И
посмотрите,
где
я
теперь,
Perdí
fortuna
y
familia;
Потерял
состояние
и
семью;
Mis
principios
y
mi
honor.
Мои
принципы
и
мою
честь.
La
droga
me
consumió,
Наркотики
поглотили
меня,
Necesito
hablar
con
Dios,
Мне
нужно
поговорить
с
Богом,
Aunque
estoy
arrepentido
Хотя
я
раскаиваюсь,
No
sé
si
tendré
perdón,
Не
знаю,
прощен
ли
я,
Avergonzé
a
mi
familia
Опозорил
свою
семью,
Su
idolo
se
derrumbó.
Их
кумир
рухнул.
Maldito
vicio
del
diablo,
Проклятый
порок
дьявола,
Ya
regresate
al
infierno,
Возвращайся
в
ад,
Porque
has
convertido
en
polvo
Потому
что
ты
превратил
в
прах
El
valor
del
hombre
bueno,
Доблесть
хорошего
человека,
Tengo
años
que
ya
no
escucho
Годами
я
уже
не
слышу
Esa
palabra
"te
quiero".
(aahhyy)
Эти
слова
"я
люблю
тебя".
(ааайй)
Para
ellos
no
estoy
enfermo,
Для
них
я
не
болен,
La
sociedad
me
rechaza,
Общество
отвергает
меня,
Soy
un
maldito
vicioso
Я
проклятый
наркоман,
Que
no
quieren
ni
en
su
casa,
Которого
не
хотят
видеть
даже
дома,
Dios
mio
enfrentate
al
diablo
Боже
мой,
противостой
дьяволу,
Que
me
lleva
entre
sus
garras.
Который
держит
меня
в
своих
когтях.
Maldito
vicio
del
diablo,
Проклятый
порок
дьявола,
Ya
regresate
al
infierno,
Возвращайся
в
ад,
Porque
has
convertido
en
polvo
Потому
что
ты
превратил
в
прах
El
valor
del
hombre
bueno,
Доблесть
хорошего
человека,
Tengo
años
que
ya
no
escucho
Годами
я
уже
не
слышу
Esa
palabra
"te
quiero".
Эти
слова
"я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Quintanilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.