Grupo Exterminador - El Día Que Me Muera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Día Que Me Muera




El Día Que Me Muera
The Day I Die
¡Viva México!
Viva Mexico!
El día que me muera yo quiero un mariachi
The day I die I want a mariachi
Para que me toque y una buena banda
To play for me and a good band
Quiero que me entierren allá en mi pueblito
I want to be buried in my little town
En medio del quiosco que tiene la plaza
In the middle of the kiosk in the plaza
Que mi cruz me la hagan de un mezquite verde
May my cross be made of a green mesquite
Quiero que mi caja me la hagan de palma
I want my coffin to be made of palm
Yo no quiero flores que sean de colores
I don't want flowers that are colorful
Quiero matas verdes que sean mariguana
I want green plants that are marijuana
No quiero rosarios allá en mi velorio
I don't want rosaries at my wake
Quiero que el mariachi me cante canciones
I want the mariachi to sing me songs
Junto con la banda y toda la gente
Along with the band and all the people
Que canten corridos de hombres valientes
May they sing ballads of brave men
En 1911 les voy a explicar muy bien
In 1911 let me explain
Mataron a dos hermanos
They killed two brothers
Y a un primo hermano también
And a first cousin too
No quiero que hombres carguen con mi caja
I don't want men to carry my coffin
Quiero que la arrastren caballos ligeros
I want fast horses to drag it
Mi nariz de a gramo junto al canelo
My gram of cocaine next to my cinnamon
También la Maruca, mi yegua que quiero
Also Maruca, my mare that I love
Yo que las hembras me van a llorar
I know that the women will cry for me
Pero a la que siento solo es a mi madre
But the only one I will miss is my mother
Porque estoy seguro que ella me quiso
Because I am sure that she did love me
Las demás mujeres, solo Dios lo sabe
The other women, only God knows
Por último quiero que sobre mi tumba
Lastly I want on my tomb
Con balas escriban un letrero grande
With bullets to write a big sign
En donde diga que yace un valiente
Where it says that a brave man lies
Que en juegos de azares nunca fue cobarde
Who was never a coward in games of chance





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.