Grupo Exterminador - El Diablo de la Frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Diablo de la Frontera




El Diablo de la Frontera
The Devil of the Border
Dicen que vino de Juárez
They say he came from Juarez
Allá le apodaban el diablo de la frontera
There they nicknamed him the devil of the border
Ya no le encontraba sayo
He no longer found a saddle
Su dueño Lupe Rivera
His owner Lupe Rivera
Donde quiera que corría
Wherever he ran
No había perdido carrera.
He had not lost a race.
De Juárez hasta Jalisco
From Juarez to Jalisco
No había quien le entrara
There was no one who could enter him
Hasta llegar a Irapuato
Until he arrived in Irapuato
En donde vino a encontrarse
Where he came to meet
Con la horma de su zapato
With the last of his shoe
A la mentada catrina orgullo de Guanajuato.
The so-called catrina pride of Guanajuato.
En la placita del pueblo don Pedro na
In the town square of Don Pedro na
Reto a don Lupe Rivera
Challenge to Don Lupe Rivera
Le dijo ahí tengo una yegua
He told him there I have a mare
Pa' jugarle una carrera
To play him a race
Nomás su boca es medida
Only measure your mouth
Yo estoy listo cuando quiera.
I'm ready whenever you want.
Cuando miro a la catrina
When I see the catrina
Don Lupe contesta con una risa burlona
Don Lupe responds with a mocking laugh
Hay me disculpa Pedrito
Excuse me Pedrito
Ya ni la burla perdona
Even mockery does not forgive
A poco piensa ganarme
Do you think to beat me
Con esa burra panzona.
With that fat ass.
Don Pedro muy disgustado le dice a don Lupe
Don Pedro very annoyed tells Don Lupe
Lo que escuche no me gusta
What I hear I don't like
El que habla mas de la cuenta
He who speaks more than the account
Me calle en la mera punta
I shut up at the very tip
Aquí no vale la vida
Life is not worth it here
Ni cualquier güey nos asusta.
Nor does any asshole scare us.
Saco un costal de dinero y le dijo a don Lupe
He took out a bag of money and said to Don Lupe
Usted es el pobre mi amigo
You are the poor my friend
Después contamos si quiere
Then we count if you want
Le advierto que yo no fío
I warn you that I do not trust
En cuanto caiga el muertito
As soon as the dead man falls
Hay que soltar el llorido.
There we must let go of the crying.
Amarraron la carrera y la gente apostaba
They tied the race and people bet
Marranos y hasta gallinas
Pigs and even chickens
Todos gritaban contentos
Everyone shouted happily
Que iba a ganar la catrina
That the catrina was going to win
Don Lupe le dijo a Pedro
Don Lupe said to Pedro
Voy a dejarlo en la ruina.
I'm going to leave him in ruins.
Cuando se abrieron las puertas
When the doors opened
Salio la catrina tomando la delantera
The catrina came out taking the lead
Y así se fue hasta la meta
And so she went to the finish line
Para ganar la carrera
To win the race
Decía don Pedro sonriendo
Don Pedro said smiling
Lo siento Lupe Rivera.
I'm sorry Lupe Rivera.





Writer(s): Francisco Quintero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.