Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Fantasma Del Viejito
Se
escuchaban
ladridos
de
perro
Слышался
собачий
лай.
A
la
una
de
la
madrugada
В
час
ночи
Y
a
lo
lejos
se
escuchaba
el
trote
И
вдалеке
слышалась
рысь.
De
un
caballo
que
al
rancho
llegaban
С
лошади,
что
на
ранчо
Era
un
hombre
de
malas
entrañas
Он
был
человеком
плохих
кишок.
Y
la
muerte
con
el
cabalgaba
И
смерть
с
Llegó
el
hombre
tocando
la
puerta
Пришел
человек,
стучащий
в
дверь
A
una
casa
de
facha
humildita
В
скромный
дом
фача
Enseguida
apareció
un
viejito
Тут
же
появился
старичок.
Muy
sonriente
y
de
amable
carita
Очень
улыбающееся
и
доброе
личико
Buenas
noches
señor
caminante
Добрый
вечер,
мистер
ходок.
Que
motivo
lo
trae
de
visita
Какой
мотив
привел
его
в
гости
No
es
visita
contesta
aquel
hombre
Это
не
визит.
Vengo
hambriento
al
igual
que
un
mendigo
Я
пришел
голодным,
как
нищий,
Solo
quiero
pedirles
unas
gordas
Я
просто
хочу
попросить
у
вас
толстых.
Luego
voy
a
seguir
mi
camino
Тогда
я
пойду
своим
путем.
Lo
que
no
imagina
el
viejito
Чего
не
воображает
старичок
Que
a
su
casa
metía
un
asesino
Что
в
его
дом
попал
убийца
Muy
amable
contesta
el
viejito
- Вежливо
ответил
старик.
Pase
amigo
para
que
descanse
Передай
другу,
чтобы
он
отдохнул.
Pobremente
está
usted
en
su
casa
Плохо
вы
в
своем
доме
Con
confianza
señor
caminante
С
уверенностью
господин
ходок
Si
usted
gusta
quedarse
esta
noche
Если
вы
хотите
остаться
сегодня
вечером
Ya
mañana
le
sigue
adelante
Уже
завтра
он
идет
вперед.
El
viejito
tenía
una
chamaca
У
старика
была
шамака.
Que
a
esa
hora
se
hallaba
dormida
Что
в
этот
час
она
спала.
Con
cariño
y
amor
la
despierta
С
любовью
и
любовью
пробуждает
ее
Para
que
preparara
comida
Чтобы
он
готовил
еду.
Para
aquel
asesino
sin
alma
Для
того
бездушного
убийцы.
Que
les
vino
a
acabar
con
la
vida
Кто
пришел,
чтобы
покончить
с
жизнью
Pobremente
comió
hasta
llenarse
Плохо
ел,
пока
не
наполнился.
Sin
dejar
de
mirar
la
muchacha
Не
сводя
глаз
с
девушки.
De
repente
sacó
la
pistola
Внезапно
он
вытащил
пистолет.
Y
de
un
tiro
al
viejito
lo
mata
И
одним
выстрелом
в
старика
убивает
его.
Con
instinto
animal
el
sujeto
С
животным
инстинктом
субъект
Varias
veces
violo
la
chamaca
Несколько
раз
я
насиловал
шамаку.
Al
mirar
al
viejito
sin
vida
Глядя
на
безжизненного
старика,
La
chamaca
muy
triste
lloraba
Шамака
грустно
плакала.
Al
mirar
que
quedaba
solita
Глядя,
как
она
осталась
одна.
En
el
pecho
se
clava
una
daga
В
грудь
вонзился
Кинжал.
La
chamaca
prefirió
la
muerte
Шамака
предпочла
смерть
Antes
que
mirarse
mancillada
Перед
тем,
как
выглядеть
испорченной.
Por
ahí
dicen
que
aquel
asesino
Там
говорят,
что
убийца
Otro
día
lo
encontraron
ahorcado
На
другой
день
его
нашли
повешенным
Muchos
le
echan
la
culpan
al
fantasma
Многие
возлагают
вину
на
призрака.
Del
viejito
que
había
asesinado
Старика,
которого
я
убил.
O
tal
vez
la
conciencia
del
hombre
Или,
может
быть,
совесть
человека
El
misterio
no
ha
sido
aclarado
Тайна
не
была
выяснена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.