Grupo Exterminador - El Fantasma Del Viejito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Fantasma Del Viejito




Se escuchaban ladridos de perro
Слышался собачий лай.
A la una de la madrugada
В час ночи
Y a lo lejos se escuchaba el trote
И вдалеке слышалась рысь.
De un caballo que al rancho llegaban
С лошади, что на ранчо
Era un hombre de malas entrañas
Он был человеком плохих кишок.
Y la muerte con el cabalgaba
И смерть с
Llegó el hombre tocando la puerta
Пришел человек, стучащий в дверь
A una casa de facha humildita
В скромный дом фача
Enseguida apareció un viejito
Тут же появился старичок.
Muy sonriente y de amable carita
Очень улыбающееся и доброе личико
Buenas noches señor caminante
Добрый вечер, мистер ходок.
Que motivo lo trae de visita
Какой мотив привел его в гости
No es visita contesta aquel hombre
Это не визит.
Vengo hambriento al igual que un mendigo
Я пришел голодным, как нищий,
Solo quiero pedirles unas gordas
Я просто хочу попросить у вас толстых.
Luego voy a seguir mi camino
Тогда я пойду своим путем.
Lo que no imagina el viejito
Чего не воображает старичок
Que a su casa metía un asesino
Что в его дом попал убийца
Muy amable contesta el viejito
- Вежливо ответил старик.
Pase amigo para que descanse
Передай другу, чтобы он отдохнул.
Pobremente está usted en su casa
Плохо вы в своем доме
Con confianza señor caminante
С уверенностью господин ходок
Si usted gusta quedarse esta noche
Если вы хотите остаться сегодня вечером
Ya mañana le sigue adelante
Уже завтра он идет вперед.
El viejito tenía una chamaca
У старика была шамака.
Que a esa hora se hallaba dormida
Что в этот час она спала.
Con cariño y amor la despierta
С любовью и любовью пробуждает ее
Para que preparara comida
Чтобы он готовил еду.
Para aquel asesino sin alma
Для того бездушного убийцы.
Que les vino a acabar con la vida
Кто пришел, чтобы покончить с жизнью
Pobremente comió hasta llenarse
Плохо ел, пока не наполнился.
Sin dejar de mirar la muchacha
Не сводя глаз с девушки.
De repente sacó la pistola
Внезапно он вытащил пистолет.
Y de un tiro al viejito lo mata
И одним выстрелом в старика убивает его.
Con instinto animal el sujeto
С животным инстинктом субъект
Varias veces violo la chamaca
Несколько раз я насиловал шамаку.
Al mirar al viejito sin vida
Глядя на безжизненного старика,
La chamaca muy triste lloraba
Шамака грустно плакала.
Al mirar que quedaba solita
Глядя, как она осталась одна.
En el pecho se clava una daga
В грудь вонзился Кинжал.
La chamaca prefirió la muerte
Шамака предпочла смерть
Antes que mirarse mancillada
Перед тем, как выглядеть испорченной.
Por ahí dicen que aquel asesino
Там говорят, что убийца
Otro día lo encontraron ahorcado
На другой день его нашли повешенным
Muchos le echan la culpan al fantasma
Многие возлагают вину на призрака.
Del viejito que había asesinado
Старика, которого я убил.
O tal vez la conciencia del hombre
Или, может быть, совесть человека
El misterio no ha sido aclarado
Тайна не была выяснена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.