Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Judicial y el Traficante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Judicial y el Traficante
The Lawman and the Drug Lord
Buenas
noches
amigo,
Good
evening,
my
friend,
Si
es
tan
amable
de
bajarse
de
su
troca
Would
you
be
so
kind
as
to
step
out
of
your
truck
Porque
vamos
a
hacer
un
cheque
de
rutina.
Because
we're
going
to
do
a
routine
check.
No
sea
payaso
mi
federal
Don't
be
a
clown,
my
federal
Nomas
digame
con
cuanto
nos
arreglamos
Just
tell
me
how
much
we
can
settle
for
Usted
ya
sabe
lo
que
traigo.
You
already
know
what
I'm
carrying.
Se
equivoca
mi
amigo
a
mi
nadie
me
a
comprado
You're
mistaken,
my
friend,
no
one
has
ever
bought
me
Y
los
que
intentan
hacerlo
todos
estan
And
those
who
try
to
do
so
are
all
Jajaja
perdoneme
mi
general
pero
a
mi
se
Hahaha
forgive
me,
sir,
but
it
seems
to
me
that
you
Me
hace
que
usted
no
pela
un
chivo
a
mordidas
You're
not
the
type
to
get
your
hands
dirty
for
a
bribe
Hay
esa
risita
es
la
que
calienta
ahora
si
Oh,
that
little
laugh
is
what
really
warms
me
up,
now
Me
caiste
mal
pedazo
de
sabandija
I've
taken
a
dislike
to
you,
you
filthy
rat
Voy,
voy
asustame
panteon
Come
on,
come
on,
scare
me,
coward
En
un
reten
anti
drogas
cayo
1 mafioso
In
an
anti-drug
checkpoint,
they
caught
a
mafioso
Muy
bravo
traia
1 troca
cargada
a
rio
colorado
He
was
really
angry,
he
was
driving
a
truck
loaded
to
the
top
with
Colorado
River
Toco
con
1 judicial
de
esos
que
son
muy
onrados
He
met
up
with
a
lawman,
one
of
those
who
are
supposed
to
be
honest
El
judicial
muy
honesto
The
lawman,
very
honest
Al
hombre
le
hizo
saber
Let
the
man
know
Si
no
trae
nada
mi
amigo
If
you
don't
have
anything,
my
friend
No
tiene
porque
temer
disculpe
You
have
nothing
to
worry
about,
sorry
Usted
la
molestia
pero
eso
es
nuestro
deber
For
the
inconvenience,
but
that's
our
job
El
traficante
le
dijo
The
drug
dealer
said
Queriendolo
sobornar
Trying
to
bribe
him
Ya
sabe
usted
lo
que
traigo
You
already
know
what
I'm
carrying
Pa'
que
me
va
a
revisar
Why
are
you
going
to
search
me?
Mejor
vallame
diciendo
Better
tell
me
Con
cuanto
hay
que
cooperar
How
much
do
I
have
to
pay
to
cooperate?
Amigo
usted
se
equivoca
My
friend,
you're
mistaken
A
mi
nadie
me
a
comprado
No
one
has
ever
bought
me
Y
esos
que
intentan
hacerlo
And
those
who
try
to
do
so
Todos
estan
encerrados
Are
all
locked
up
Y
los
que
se
ponen
bravos
And
those
who
get
angry
Ya
se
encuentran
enterrados
Are
already
buried
Exterminadoor
Exterminator
Le
contesto
el
traficante
The
drug
dealer
replied
Perdone
que
se
lo
diga
Forgive
me
for
saying
this
Se
me
hace
amigo
que
usted
It
seems
to
me,
my
friend,
that
you
No
pela
un
chivo
a
mordidas
habladores
You're
not
the
type
to
get
your
hands
dirty
for
a
bribe,
you
talker
De
su
clase
ninguno
da
la
medida
None
of
your
kind
are
worth
a
damn
Le
contesto
el
judicial
burlandose
a
carcajada
The
lawman
replied,
laughing
in
his
face
A
mi
se
me
hace
que
usted
It
seems
to
me
that
you
No
mata
un
chango
a
nalgadas
You
couldn't
kill
a
monkey
with
a
slap
Usted
es
de
los
que
se
rajan
You're
the
kind
of
guy
who
would
back
down
En
la
primer
calentada
At
the
first
sign
of
trouble
Soy
traficante
mi
amigo
I'm
a
drug
dealer,
my
friend
Con
la
sangre
muy
caliente
With
very
hot
blood
Yo
soy
de
pocas
palabras
I'm
a
man
of
few
words
Ya
que
estamos
frente
a
frente
Since
we're
face
to
face
Si
le
faltan
yo
le
presto
pa'
que
se
anime
y
le
entre
If
you're
lacking,
I'll
lend
you
a
hand
so
you
can
get
going
Arrancaron
sus
pistolas
They
drew
their
guns
Al
mas
leve
movimiento
At
the
slightest
movement
Y
en
fracciones
de
segundos
And
in
a
split
second
El
traficante
cae
muerto
y
al
judicial
en
la
procu
The
drug
dealer
fell
dead,
and
the
lawman
in
the
D.A.'s
office
Ya
le
asendieron
el
puesto
They've
already
promoted
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.