Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Judicial y el Traficante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas
noches
amigo,
Спокойной
ночи,
приятель.,
Si
es
tan
amable
de
bajarse
de
su
troca
Если
вы
так
добры,
сойдите
со
своего
трока.
Porque
vamos
a
hacer
un
cheque
de
rutina.
Потому
что
мы
собираемся
сделать
обычную
проверку.
No
sea
payaso
mi
federal
Не
клоун
мой
Федерал
Nomas
digame
con
cuanto
nos
arreglamos
Nomas
скажите
мне,
как
мы
справляемся
Usted
ya
sabe
lo
que
traigo.
Вы
знаете,
что
я
принес.
Se
equivoca
mi
amigo
a
mi
nadie
me
a
comprado
Мой
друг
ошибается,
мой
никто
не
купил
меня.
Y
los
que
intentan
hacerlo
todos
estan
И
те,
кто
пытается
это
сделать,
все
Jajaja
perdoneme
mi
general
pero
a
mi
se
LoL
простите
меня,
мой
генерал,
но
я
знаю
Me
hace
que
usted
no
pela
un
chivo
a
mordidas
Это
заставляет
меня
не
очищать
козла
от
укусов
Hay
esa
risita
es
la
que
calienta
ahora
si
Есть
это
хихиканье,
которое
нагревается
сейчас,
если
Me
caiste
mal
pedazo
de
sabandija
Ты
мне
не
понравился,
кусок
негодяя.
Voy,
voy
asustame
panteon
Иду,
иду,
пугаю
пантеон.
En
un
reten
anti
drogas
cayo
1 mafioso
В
ловушке
против
наркотиков
упал
1 гангстер
Muy
bravo
traia
1 troca
cargada
a
rio
colorado
Очень
браво
привез
1 заряженный
трока
в
Рио-Колорадо
Toco
con
1 judicial
de
esos
que
son
muy
onrados
Я
играю
с
1 судьей
из
тех,
кто
очень
одарен
El
judicial
muy
honesto
Очень
честный
судебный
Al
hombre
le
hizo
saber
Человек
дал
ему
знать,
Si
no
trae
nada
mi
amigo
Если
он
ничего
не
принесет,
мой
друг.
No
tiene
porque
temer
disculpe
Вам
не
нужно
бояться.
Usted
la
molestia
pero
eso
es
nuestro
deber
Вы
хлопот,
но
это
наш
долг
El
traficante
le
dijo
Дилер
сказал
ему:
Queriendolo
sobornar
Хотел
подкупить
его.
Ya
sabe
usted
lo
que
traigo
Вы
знаете,
что
я
приношу.
Pa'
que
me
va
a
revisar
ПА
' который
проверит
меня
Mejor
vallame
diciendo
Лучше
забудь
меня,
говоря,
Con
cuanto
hay
que
cooperar
С
тем,
что
нужно
сотрудничать
Amigo
usted
se
equivoca
Друг,
ты
ошибаешься.
A
mi
nadie
me
a
comprado
Меня
никто
не
купил.
Y
esos
que
intentan
hacerlo
И
те,
кто
пытается
это
сделать.
Todos
estan
encerrados
Все
заперты.
Y
los
que
se
ponen
bravos
И
те,
кто
храбр,
Ya
se
encuentran
enterrados
Они
уже
похоронены
Le
contesto
el
traficante
Я
отвечаю
дилеру.
Perdone
que
se
lo
diga
Простите,
что
говорю.
Se
me
hace
amigo
que
usted
Это
делает
меня
другом,
что
вы
No
pela
un
chivo
a
mordidas
habladores
Не
очищает
козла
от
болтливых
укусов
De
su
clase
ninguno
da
la
medida
В
своем
роде
ни
один
не
дает
измерения
Le
contesto
el
judicial
burlandose
a
carcajada
- Отвечаю
я,
насмешливо
улыбаясь.
A
mi
se
me
hace
que
usted
Мне
кажется,
что
вы
No
mata
un
chango
a
nalgadas
Не
убивает
Чанго
отшлепать
Usted
es
de
los
que
se
rajan
Ты
из
тех,
кто
трескается.
En
la
primer
calentada
В
первой
разогретой
Soy
traficante
mi
amigo
Я
дилер,
мой
друг.
Con
la
sangre
muy
caliente
С
очень
горячей
кровью
Yo
soy
de
pocas
palabras
Я
немногословен.
Ya
que
estamos
frente
a
frente
Так
как
мы
лицом
к
лицу,
Si
le
faltan
yo
le
presto
pa'
que
se
anime
y
le
entre
Если
вам
не
хватает,
я
одолжу
вам
па',
чтобы
вы
поощряли
и
входили
в
него
Arrancaron
sus
pistolas
Они
сорвали
свои
пистолеты.
Al
mas
leve
movimiento
При
малейшем
движении
Y
en
fracciones
de
segundos
И
в
долях
секунд
El
traficante
cae
muerto
y
al
judicial
en
la
procu
Наркоторговец
упал
замертво,
а
суд
в
проку
Ya
le
asendieron
el
puesto
Ему
уже
кивнули.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.