Paroles et traduction Grupo Exterminador - El Ultimo Viaje
El Ultimo Viaje
Последнее путешествие
Como
alma
que
lleva
el
diablo
Как
душа,
за
которую
держится
дьявол,
Iba
corriendo
a
lo
wey
Я
гнал,
как
безумец,
En
mi
Cheyenne
del
año
В
своем
новеньком
внедорожнике,
Salí
desde
Monterrey
Выехав
из
Монтеррея,
Con
120
kilos
de
carga
Со
120
килограммами
груза,
Iba
violando
la
ley
Нарушая
закон.
Llegando
a
Nuevo
Laredo
Добравшись
до
Нуэво-Ларедо,
Me
puse
luego
a
pensar
Я
призадумался,
Este
es
el
último
viaje
Это
последнее
путешествие,
Que
a
Houston
voy
a
llevar
С
которым
я
отправляюсь
в
Хьюстон,
Tengo
dinero
de
sobra
У
меня
денег
навалом,
Ya
me
voy
a
retirar
И
я
ухожу
на
покой.
Eso
es
lo
que
yo
pensaba
Так
я
думал,
Pero
mi
suerte
cambió
Но
моя
удача
изменилась,
En
el
desierto
de
Texas
В
пустыне
Техаса,
Un
narco
se
me
pegó
За
мной
прицепился
наркоторговец.
Quería
que
yo
me
parara
Он
хотел,
чтобы
я
остановился,
Pero
ni
el
polvo
me
vio
Но
я
не
остановился,
даже
не
обратил
внимания.
Al
ver
que
no
me
alcanzaba
Видя,
что
он
меня
не
догонит,
Una
avioneta
me
echó
Он
послал
за
мной
самолет,
Con
cuatro
narcos
a
bordo
С
четырьмя
наркоторговцами
на
борту.
Desde
el
aire
disparó
Они
открыли
огонь
с
воздуха,
Y
en
segundos
la
Cheyenne
И
в
считанные
секунды
мой
внедорожник,
Como
un
setazo
quedó
Как
решето.
Logré
tumbar
la
avioneta
Мне
удалось
подбить
самолет,
Con
rifle
de
alto
poder
Из
винтовки
большого
калибра,
Y
por
el
radio
decían
И
по
рации
говорили,
Los
agentes
de
la
ley
Агенты
закона,
Que
no
se
escape
con
vida
Что
я
не
должен
уйти
живым,
El
Regio
de
Monterrey
Монтеррейский.
Me
rodearon
las
patrullas
Меня
окружили
патрули,
Disparándome
a
matar
Стреляя
в
меня
на
поражение,
Del
suelo
herido
de
muerte
Я
лежал
на
земле
смертельно
раненный,
Pero
alcance
a
despachar
Но
успел
отправить
на
тот
свет,
10
narcos
para
el
infierno
10
наркоторговцев,
Allá
me
van
a
esperar
Они
будут
ждать
меня
там.
Adiós
Cheyenne
querida
Прощай,
мой
дорогой
внедорожник,
Nunca
te
volveré
a
ver
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Recuerdo
que
en
la
autopista
Я
помню,
как
на
шоссе,
Toreaban
los
de
la
ley
Ты
дразнил
копов,
Adiós
Sultana
del
Norte
Прощай,
столица
Севера,
Y
mi
lindo
Monterrey
И
мой
прекрасный
Монтеррей.
Que
viva
México
entero
Да
здравствует
вся
Мексика,
Y
mi
estado
Nuevo
León
И
мой
родной
Нуэво-Леон,
Yo
voy
derecho
al
infierno
Я
отправляюсь
прямо
в
ад,
Y
no
cumplí
la
misión
Так
и
не
выполнив
свою
миссию,
Este
es
el
último
viaje
Это
последнее
путешествие,
Pero
con
rumbo
al
panteón
Но
прямо
на
кладбище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.