Grupo Exterminador - La Caída De Los Pinos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Exterminador - La Caída De Los Pinos




La Caída De Los Pinos
The Fall of the Pines
Ya se cayeron los pinos
The pines have now fallen
El pueblo los ha tumbado
The people have felled them
Por mas de 70 abriles
For more than 70 years
Nos tuvieron aplastados
They crushed us
Por eso al primo y al pancho
That is why the cousin and the Pancho
Ya los hemos castigado
We have punished them
Al pueblo no se le gana
The people cannot be defeated
De que se puede se pudo
What could be done, was done
A los que se revelaron
Those who revolted
Los convirtieron en mudos
Were silenced
El tigre viene arrasando
The tiger is sweeping away
Al que se ponga picudo
Those who get in his way
Benditas redes sociales
Blessed social networks
Asi lo dijo un valiente
As a brave man said
Las que le dieron el triunfo
Those that gave him victory
Con la ayuda de la gente
With the help of the people
Con la justicia en la mano
With justice in hand
Lucho hasta ser presidente
He fought until he became president
Hay que luchar mano a mano
We must fight hand in hand
La patria asi lo reclama
Our country demands it
Juntos hicimos historia
Together we made history
Desde cancun a tijuana
From Cancun to Tijuana
Por eso estoy orgulloso
That's why I'm proud
De mi raza mexicana
Of my Mexican race
El cochinero del primo
The cousin's mess
No va a limpiarse en 6 años
Will not be cleaned up in 6 years
En conexion con el pancho
In league with Pancho
¡Ah como le hicieron daño!
Oh, how they have hurt us!
A Mexico lo han dejado
They have left Mexico
Como a la taza del baño
Like a dirty toilet
Perdonen que se los diga
Forgive me for saying this
En mi lenguaje ranchero
In my country ranchero language
Si no ayudamos al peje
If we don't help the peje
Nos van a quitar el cuero
They're going to take the skin off our backs
La union genera la fuerza
Unity creates strength
¡Que viva México entero!
Long live Mexico!
Los que al país han vendido,
Those who have sold out the country,
Les voy a dar la noticia
I'm going to give you the news
Todo lo que se han robado
Everything you've stolen
Y que se llevan a Suiza
And what you've taken to Switzerland
Por desbalcar a la patria
For stealing from the country
Enfrentaran la justicia
You will face justice
Pa'cerrar con broche de oro
To close with a flourish
Les dejo muy bien presente
I'll tell you something to keep in mind
Que mexico esta de fiesta
That Mexico is celebrating
Y estrenando presidente
And inaugurating a new president
Pa' fuera el primo y el pancho
Out with the cousin and the Pancho
Que ya nos pelaron los dientes
Who have been grinning at us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.