Paroles et traduction Grupo Exterminador - La Caída De Los Pinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caída De Los Pinos
The Fall of the Pines
Ya
se
cayeron
los
pinos
The
pines
have
now
fallen
El
pueblo
los
ha
tumbado
The
people
have
felled
them
Por
mas
de
70
abriles
For
more
than
70
years
Nos
tuvieron
aplastados
They
crushed
us
Por
eso
al
primo
y
al
pancho
That
is
why
the
cousin
and
the
Pancho
Ya
los
hemos
castigado
We
have
punished
them
Al
pueblo
no
se
le
gana
The
people
cannot
be
defeated
De
que
se
puede
se
pudo
What
could
be
done,
was
done
A
los
que
se
revelaron
Those
who
revolted
Los
convirtieron
en
mudos
Were
silenced
El
tigre
viene
arrasando
The
tiger
is
sweeping
away
Al
que
se
ponga
picudo
Those
who
get
in
his
way
Benditas
redes
sociales
Blessed
social
networks
Asi
lo
dijo
un
valiente
As
a
brave
man
said
Las
que
le
dieron
el
triunfo
Those
that
gave
him
victory
Con
la
ayuda
de
la
gente
With
the
help
of
the
people
Con
la
justicia
en
la
mano
With
justice
in
hand
Lucho
hasta
ser
presidente
He
fought
until
he
became
president
Hay
que
luchar
mano
a
mano
We
must
fight
hand
in
hand
La
patria
asi
lo
reclama
Our
country
demands
it
Juntos
hicimos
historia
Together
we
made
history
Desde
cancun
a
tijuana
From
Cancun
to
Tijuana
Por
eso
estoy
orgulloso
That's
why
I'm
proud
De
mi
raza
mexicana
Of
my
Mexican
race
El
cochinero
del
primo
The
cousin's
mess
No
va
a
limpiarse
en
6 años
Will
not
be
cleaned
up
in
6 years
En
conexion
con
el
pancho
In
league
with
Pancho
¡Ah
como
le
hicieron
daño!
Oh,
how
they
have
hurt
us!
A
Mexico
lo
han
dejado
They
have
left
Mexico
Como
a
la
taza
del
baño
Like
a
dirty
toilet
Perdonen
que
se
los
diga
Forgive
me
for
saying
this
En
mi
lenguaje
ranchero
In
my
country
ranchero
language
Si
no
ayudamos
al
peje
If
we
don't
help
the
peje
Nos
van
a
quitar
el
cuero
They're
going
to
take
the
skin
off
our
backs
La
union
genera
la
fuerza
Unity
creates
strength
¡Que
viva
México
entero!
Long
live
Mexico!
Los
que
al
país
han
vendido,
Those
who
have
sold
out
the
country,
Les
voy
a
dar
la
noticia
I'm
going
to
give
you
the
news
Todo
lo
que
se
han
robado
Everything
you've
stolen
Y
que
se
llevan
a
Suiza
And
what
you've
taken
to
Switzerland
Por
desbalcar
a
la
patria
For
stealing
from
the
country
Enfrentaran
la
justicia
You
will
face
justice
Pa'cerrar
con
broche
de
oro
To
close
with
a
flourish
Les
dejo
muy
bien
presente
I'll
tell
you
something
to
keep
in
mind
Que
mexico
esta
de
fiesta
That
Mexico
is
celebrating
Y
estrenando
presidente
And
inaugurating
a
new
president
Pa'
fuera
el
primo
y
el
pancho
Out
with
the
cousin
and
the
Pancho
Que
ya
nos
pelaron
los
dientes
Who
have
been
grinning
at
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.