Paroles et traduction Grupo Exterminador - Locura Automatica
No
castigues
a
este
pobre
corazón
Не
наказывай
это
бедное
сердце.
Aunque
se
que
me
merezco
lo
peor
Хотя
я
знаю,
что
заслуживаю
худшего.
Sabes
que
te
hablo
con
toda
sinceridad
Ты
знаешь,
что
я
говорю
с
тобой
искренне.
No
recuerdas
los
momentos
de
pasión
Вы
не
помните
моменты
страсти
El
vivir
por
una
sola
razón
Жить
только
по
одной
причине
En
el
pasado
todo
fue
felicidad.
В
прошлом
все
было
счастьем.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
se
lo
que
voy
a
hacer
Я
знаю,
что
буду
делать.
Estar
hundido
en
un
mar
de
lagrimas
Быть
погруженным
в
море
слез.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума.
Es
para
mi
la
locura
automática.
Это
для
меня
автоматическое
безумие.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
No
se
que
va
a
ser
de
mi
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Yo
nunca
supe
lo
que
tuve
Я
никогда
не
знал,
что
у
меня
было.
Hasta
que
te
perdí
Пока
я
не
потерял
тебя.
Es
la
movida
Это
движение
Haciéndote
daño
sin
medida
Причиняя
тебе
боль
без
меры.
Creyendo,
que
tu
ibas
a
esperarme
toda
la
vida
Веря,
что
ты
будешь
ждать
меня
всю
жизнь.
Y
me
pregunto:
И
мне
интересно.:
Ya
no
te
acuerdas
del
amor
Ты
больше
не
помнишь
любви.
Ni
de
todo
el
tiempo
que
estuvimos
juntos
Даже
за
все
время,
что
мы
были
вместе.
De
la
felicidad,
te
hablo
con
sinceridad
О
счастье,
я
говорю
с
тобой
искренне.
Solamente
pido
otra
oportunidad
Я
просто
прошу
еще
один
шанс.
Poco
a
poco
pierdo
la
cordura
Я
постепенно
теряю
рассудок.
Sin
ti
no
estoy
a
la
altura
Без
тебя
я
не
справлюсь.
Y
tu
ternura,
seria
la
cura
И
твоя
нежность,
это
будет
лекарство.
Pa'
la
amargura
que
me
lleva
hasta
la
locura
Па
' горечь,
которая
доводит
меня
до
безумия.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
se
lo
que
voy
a
hacer
Я
знаю,
что
буду
делать.
Estar
hundido
en
un
mar
de
lagrimas
Быть
погруженным
в
море
слез.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума.
Es
para
mi
la
locura
automática.
Это
для
меня
автоматическое
безумие.
Oye,
por
mas
que
he
tratado
de
olvidarme
Эй,
как
бы
я
ни
старался
забыть.
Y
hacerme
el
indiferente,
И
сделать
меня
равнодушным.,
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.,
El
amor
no
es
vida
(tu
no
te
enamoras)
Любовь-это
не
жизнь
(ты
не
влюбляешься)
Ya
vi
que
es
mentira
(los
hombres
no
lloran)
Я
уже
видел,
что
это
ложь
(мужчины
не
плачут)
La
culpa
fue
mía
Это
была
моя
вина.
Y
aunque
sabe
que
estando
bien
alto
el
precio,
И
хотя
он
знает,
что
цена
высока.,
Me
sigue
tratando
con
desprecio
Он
продолжает
относиться
ко
мне
с
презрением.
Siempre
esta
ocupada,
siempre
hay
un
pretexto,
Она
всегда
занята,
всегда
есть
предлог.,
Ya
no
hay
mas
llamadas,
ni
mensajes
de
texto,
Больше
никаких
звонков,
никаких
текстовых
сообщений.,
Poco
a
poco
pierdo
la
cordura
Я
постепенно
теряю
рассудок.
Sin
ti
no
estoy
a
la
altura
Без
тебя
я
не
справлюсь.
Y
tu
ternura,
seria
la
cura
И
твоя
нежность,
это
будет
лекарство.
Pa'
la
amargura
que
me
lleva
a
la
locura
Па
горечь,
которая
доводит
меня
до
безумия.
Si
volvieras
a
pensar
lo
que
paso,
Если
бы
ты
снова
подумал
о
том,
что
случилось,,
Si
le
dieras
otro
chance
a
nuestro
amor,
Если
бы
ты
дал
нашей
любви
еще
один
шанс,,
Yo
te
daría
ahora
todo
mi
corazón.
Я
бы
отдал
тебе
сейчас
все
свое
сердце.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
se
lo
que
voy
a
hacer
Я
знаю,
что
буду
делать.
Estar
hundido
en
un
mar
de
lagrimas
Быть
погруженным
в
море
слез.
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
больше
тебя
не
увижу.
Yo
me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума.
Es
para
mi
la
locura
automática
Это
для
меня
автоматическое
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Laureano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.