Paroles et traduction Grupo Exterminador - No Te Me Vayas
No
te
molestes
cuando
te
ago
Не
раздражайся,
когда
я
тебя
Mi
reclamo
no
tedas
cuenta
que
Упрекаю.
Ты
не
замечаешь,
что
Te
quiero
y
que
te
amo
es
la
Я
тебя
люблю
и
что
люблю
тебя,
это
Figura
que
somos
dos
extranos
Фигура
речи,
словно
мы
два
незнакомца.
Solo
te
miro
cuando
hacemos
el
Я
смотрю
на
тебя
только
когда
мы
делаем
Amor
ya
estoy
cansado
de
mirarte
Любовь.
Я
уже
устал
смотреть
на
тебя
A
escondidas
si
bien
sabes
que
eres
Втихомолку.
Ибо
ты
хорошо
знаешь,
что
ты
—
Parte
de
mi
vida
se
que
me
quieres
Часть
моей
жизни.
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
No
hace
falta
que
lo
digas
por
que
Не
нужно
говорить
об
этом,
потому
что
я
Lo
siento
cuando
te
entregas
ami
Чувствую
это,
когда
ты
отдаёшься
мне.
No
te
me
vallas
quedate
otro
momentito
Не
уходи
от
меня,
останься
ещё
немного.
Sabes
que
te
amo
y
te
quiero
con
pasion
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
я
желаю
тебя
со
страстью.
Y
cada
dia
mas
y
mas
te
nececito
С
каждым
днём
мне
всё
больше
и
больше
тебя
Por
que
te
quiero
con
todo
mi
corazon
Нужно,
потому
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Estas
vicitas
que
haces
de
vez
en
cuando
Эти
короткие
свидания,
которые
ты
устраиваешь,
длятся
Duran
tan
poco
mucho
menos
que
un
orgasmo
Так
мало,
меньше,
чем
оргазм.
No
te
das
cuenta
que
te
quiero
y
que
te
Ты
не
понимаешь,
что
я
тебя
люблю
и
что
я
Amo
todo
el
tiempo
quiero
estar
juntito
Люблю
тебя
все
время?
Я
хочу
быть
с
тобой.
A
ti
boy
a
pedirte
de
una
vez
que
te
decidas
Я
прошу
тебя
раз
и
навсегда
определиться,
Por
que
no
dejas
a
quien
te
amarga
la
vida
Почему
ты
не
бросишь
того,
кто
отравляет
тебе
жизнь?
Solo
hace
falta
de
una
vez
que
me
lo
digas
Нужно
лишь
раз
сказать
мне
об
этом,
Para
llevarte
muy
lejos
pero
muy
lejos
de
Чтобы
я
увёз
тебя
далеко-далеко
отсюда.
Не
Aqui
no
te
me
vallas
quedate
otro
momentito
Уходи
от
меня,
останься
ещё
немного.
Sabes
que
te
amo
y
te
quiero
con
pasion
y
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
я
тебя
желаю
со
страстью
и
Cada
dia
mas
y
mas
tenececito
por
que
С
каждым
днём
мне
всё
больше
и
больше
тебя
Te
quiero
con
todo
mi
corazon
Нужно,
потому
что
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.