Grupo Exterminador - Si Me Quedas Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Exterminador - Si Me Quedas Tu




Esta mañana desperte preocupado
Сегодня утром просыпается обеспокоенный
Tres meses sin trabajo y aun no he encontrado
Три месяца без работы, и я до сих пор не нашел
La renta ya se me vencio y el telefono cortaron
Арендная плата уже истекла, и телефон отключился.
El banco ya me demando porque no les he pagado
Банк уже подал на меня в суд, потому что я не заплатил им.
El carro tambien me lo quitaron
Машину тоже забрали у меня.
Porque sin licensia me agarraron
Потому что без лиценции они схватили меня.
Mis amigos todos me han abandonado
Мои друзья все бросили меня.
Porque a todos les pido prestado...
Потому что я всех одалживаю...
Pero si me quedas tu...
Но если я останусь у тебя...
Cualquier cosa que tenga la soporto
Все, что у меня есть, я терпеть не могу.
Pues eres tu quien calma mis enojos
Ну, это ты успокаиваешь мои гневы.
Quien me anima cuando mas me siento solo...
Кто подбадривает меня, когда я чувствую себя одиноким...
Y esque si me quedas tu
И это, если ты оставишь меня.
Que importa si la gente me señala
Что имеет значение, если люди указывают на меня
Si el mundo entero ami me da la espalda
Если весь мир АМИ отвернется от меня,
Si tu me quieres y estas conmigo no pasa nada...
Если ты любишь меня и ты со мной, ничего не случится...
¡¡¡si estas conmigo mi amor
¡¡если ты со мной, моя любовь
No me pasa nada!
Со мной все в порядке!
Pero si me quedas tu...
Но если я останусь у тебя...
Cualquier cosa que tenga la soporto
Все, что у меня есть, я терпеть не могу.
Pues eres tu quien calma mis enojos
Ну, это ты успокаиваешь мои гневы.
Quien me anima cuando mas me siento solo...
Кто подбадривает меня, когда я чувствую себя одиноким...
Y esque si me quedas tu
И это, если ты оставишь меня.
Que importa si la gente me señala
Что имеет значение, если люди указывают на меня
Si el mundo entero ami me da la espalda
Если весь мир АМИ отвернется от меня,
Si tu me quieres y estas conmigo...
Если ты любишь меня, и ты со мной...
No pasa nada.!
Все в порядке.





Writer(s): Javier Sanroman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.