Grupo Exterminador - Si No Te Hubieras Ido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Exterminador - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
If You Hadn't Left
Te extraño más que nunca y no qué hacer.
I miss you more than ever, and I don't know what to do.
Despierto y te recuerdo al amanecer.
I wake up and remember you at dawn.
Me espera otro día por vivir sin tí.
Another day awaits me, to live without you.
El espejo no miente, me veo tan diferente.
The mirror doesn't lie, I look so different.
Me haces falta tú.
I need you.
La gente pasa y pasa siempre tan igual.
People pass by, always the same.
El ritmo de la vida me parece mal.
The rhythm of life seems wrong to me.
Era tan diferente cuando estabas tú,
It was so different when you were here,
que era diferente cuando estabas tú.
Yes, it was different when you were here.
No hay nada más difícil que vivir sin tí.
There's nothing harder than living without you.
Sufriendo en la espera de
Suffering while waiting for
Verte llegar.
You to come back.
El frío de mi cuerpo preguntá por tí,
The coldness of my body asks for you,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
La gente pasa y pasa siempre tan igual.
People pass by, always the same.
El ritmo de la vida me parece mal.
The rhythm of life seems wrong to me.
Era tan diferente cuando estabas tú,
It was so different when you were here,
que era diferente cuando estabas tú.
Yes, it was different when you were here.
No hay nada más difícil que vivr sin tí.
There's nothing harder than living without you.
Sufriendo en la espera de verte llegar.
Suffering while waiting for you to come back.
El frío de mi cuerpo preguntá por tí,
The coldness of my body asks for you,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
No hay nada más difícil que vivir sin tí.
There's nothing harder than living without you.
Sufriendo en la espera de verte llegar,
Suffering while waiting for you to come back,
Y no donde estás.
And I don't know where you are.
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't left, I would be so happy.
...Si no te hubieras ido sería tan feliz...
...If you hadn't left, I would be so happy...





Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.