Paroles et traduction Grupo Exterminador - Tómame O Déjame
Tómame
o
déjame
pero
no
me
pidas
que
Возьми
меня
или
оставь
меня,
но
не
проси
меня
Te
crea
mas,
cuando
llegas
tarde
a
casa
no
tienes
Он
верит
тебе
больше,
когда
ты
опаздываешь
домой,
у
тебя
нет
Por
que
inventar
pues
tu
ropa
huele
a
leña
Потому
что
твоя
одежда
пахнет
дровами.
De
otro
hogar.
Из
другого
дома.
Tómame
o
déjame,
y
si
estoy
Возьми
меня
или
оставь
меня,
и
если
я
Dormido
déjame
soñar,
no
me
beses
Спи,
позволь
мне
мечтать,
не
целуй
меня.
En
la
frente
sabes
que
te
oí
llegar
y
tu
В
лоб
Ты
знаешь,
что
я
слышал,
как
ты
пришел,
и
ты
Beso
sabe
a
culpabilidad...
Поцелуй
на
вкус
как
вина...
Me
admiras
por
que
callo
y
miro
al
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
и
смотрю
на
Cielo
porque
no
me
ves
llorar,
y
te
sientes
cada
Небо,
потому
что
ты
не
видишь,
как
я
плачу,
и
ты
чувствуешь
каждый,
Día
más
pequeña
y
esquivas
Самый
маленький
и
неуловимый
день
Tu
mirada
en
mi
mirar
Твой
взгляд
на
мой
взгляд,
Tómame
o
déjame
y
si
vuelves
trae
Возьми
меня
или
оставь
меня,
и
если
ты
вернешься,
принеси
Contigo
la
verdad,
trae
erguida
la
mirada
trae
С
тобой
правда,
принеси
прямо
взгляд,
принеси
Contigo
a
mi
rival
y
si
es
mejor
que
yo
С
тобой
мой
соперник,
и
если
он
лучше
меня,
Entonces
si
podré
llorar.
Тогда
я
смогу
плакать.
Me
admiras
por
que
callo
y
miro
al
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
и
смотрю
на
Cielo
porque
no
me
ves
llorar
y
te
sientes
cada
Небо,
потому
что
ты
не
видишь,
как
я
плачу,
и
ты
чувствуешь
каждый,
Día
mas
pequeño
y
esquivas
tu
mirada
День
поменьше,
и
ты
уклоняешься
от
своего
взгляда.
En
mi
mirar...
В
моем
взгляде...
Tómame
o
déjame
y
si
vuelves
trae
Возьми
меня
или
оставь
меня,
и
если
ты
вернешься,
принеси
Contigo
la
verdad,
trae
erguida
la
mirada
trae
С
тобой
правда,
принеси
прямо
взгляд,
принеси
Contigo
a
mi
rival
y
si
es
mejor
que
yo
С
тобой
мой
соперник,
и
если
он
лучше
меня,
Entonces
si
podré
llorar.
Тогда
я
смогу
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.