Grupo Extra feat. Dama - Mi Lugar Favorito - Bachata Version - traduction des paroles en allemand

Mi Lugar Favorito - Bachata Version - Dama , Grupo Extra traduction en allemand




Mi Lugar Favorito - Bachata Version
Mein Lieblingsort - Bachata Version
Tu grupo
Deine Gruppe
Extra
Extra
Dama
Dama
Ay, Dio'
Oh, Gott
Te vi sonreír, y me enamoré de ti (oh, no, no)
Ich sah dich lächeln und verliebte mich in dich (oh, nein, nein)
Cuando te vi por primera vez
Als ich dich zum ersten Mal sah
Sabía que eras para
Wusste ich, dass du für mich bestimmt warst
Es que desde aquel día
Denn seit jenem Tag
Yo te declaré mío
Erklärte ich dich zu meinem
Me quedé enamorada
Ich blieb verliebt
Estaba ilusionada por ti
Ich war voller Hoffnung wegen dir
Tu forma de mirarme
Deine Art, mich anzusehen
Mi corazón flechó
Traf mein Herz wie ein Pfeil
Y tu gracia inmediatamente me enamoró
Und dein Charme verzauberte mich sofort
Y es que contigo aprendí a soñar
Und mit dir lernte ich zu träumen
Ser tu dama y te voy a amar
Deine Dame zu sein und ich werde dich lieben
Hasta el final
Bis zum Ende
Tú, el amor de mi vida
Du, die Liebe meines Lebens
El que duerme en mi pecho
Derjenige, der an meiner Brust schläft
Mientras le doy caricias
Während ich ihn streichle
Tú, mi lugar favorito
Du, mein Lieblingsort
Un regalo del cielo
Ein Geschenk des Himmels
El amor más bonito
Die schönste Liebe
Es que desde aquel día
Denn seit jenem Tag
Yo te declaré mía
Erklärte ich dich zu meiner
Yo que y yo juntos podemos volar
Ich weiß, dass du und ich zusammen fliegen können
Vivir un mundo lleno de felicidad
Eine Welt voller Glück erleben
Y es que contigo aprendí a soñar
Und mit dir lernte ich zu träumen
Entre tus brazos aprendí a amar, amar, amar
In deinen Armen lernte ich zu lieben, lieben, lieben
Tú, el amor de mi vida
Du, die Liebe meines Lebens
La que duerme en mi pecho
Diejenige, die an meiner Brust schläft
Mientras le doy caricias
Während ich sie streichle
Tú, mi lugar favorito
Du, mein Lieblingsort
Un regalo del cielo
Ein Geschenk des Himmels
El amor más bonito
Die schönste Liebe
Que desde aquel día
Dass ich seit jenem Tag
Yo te declaré mi vida
Dich zu meinem Leben erklärte
Ay, qué rico
Ay, wie schön
Dama
Dama
Bachata sticky hold
Bachata sticky hold
Eres tan bella que yo que te envidian todas las estrellas
Du bist so schön, ich weiß, dass alle Sterne dich beneiden
mi doncella, tu calma en la pega que mire tan sería
Du mein Fräulein, deine Ruhe, die mich fesselt, dein ernster Blick
Tu amor es grande como el firmamento
Deine Liebe ist groß wie das Firmament
No explicarlo, solo bien lo que siento
Ich kann es nicht erklären, ich weiß nur gut, was ich fühle
Tú, tú, tú, sabes lo que me das
Du, du, du, weißt, was du mir gibst
Tú, tú, tú, eres mi media mitad (yeh)
Du, du, du, bist meine bessere Hälfte (yeh)
Tú, tú, tú, me envuelves con tu paz
Du, du, du, umhüllst mich mit deinem Frieden
No qué sería de si no estás
Ich wüsste nicht, was aus mir würde, wenn du nicht da wärst
Tú, el amor de mi vida
Du, die Liebe meines Lebens
La que duerme en mi pecho
Diejenige, die an meiner Brust schläft
Mientras le doy caricias
Während ich sie streichle
Tú, mi lugar favorito
Du, mein Lieblingsort
Un regalo del cielo
Ein Geschenk des Himmels
El amor más bonito
Die schönste Liebe
Es que desde aquel día
Denn seit jenem Tag
Yo te declaré mi vida
Erklärte ich dich zu meinem Leben





Writer(s): Edward Anthony Regalado Santana, Yewdry Cesar Alvarado Almonte, Fidel Perez Sanchez, Joann Sterchi, Damaris Abad Anselmo, Nefftali Caba Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.