Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientes - Bachata Version
Du lügst - Bachata Version
Grupo
Extra.
Grupo
Extra.
Aunque
me
haces
daño
Obwohl
du
mir
wehtust,
Aún
sigo
aquí
extrañándote,
Bin
ich
immer
noch
hier
und
vermisse
dich,
Pensándote
y
amándote,
Denke
an
dich
und
liebe
dich,
No
se
que
diablos
voy
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
A
veces
tengo
ratos
Manchmal
gibt
es
Momente,
Que
no
te
quisiera
ni
ver
Da
möchte
ich
dich
nicht
einmal
sehen,
Más
luego
ando
llamándote
Aber
dann
rufe
ich
dich
an
Y
suplicándote
volver.
Und
flehe
dich
an,
zurückzukommen.
Juegas
conmigo
y
te
vas,
Spielst
mit
mir
und
gehst,
Y
lo
malo
no
es
mentir,
Und
das
Schlimme
ist
nicht
das
Lügen,
Lo
malo
es
que
te
creo,
que
te
creo.
Das
Schlimme
ist,
dass
ich
dir
glaube,
dass
ich
dir
glaube.
Quiebras
mi
salud
mental
Zerstörst
meine
geistige
Gesundheit
Y
aunque
tu
me
hagas
sufrir
Und
obwohl
du
mich
leiden
lässt,
Como
un
tonto
te
quiero,
yo
te
quiero.
Liebe
ich
dich
wie
ein
Narr,
ich
liebe
dich.
Me
subes
al
cielo
y
me
dejas
caer,
Du
hebst
mich
in
den
Himmel
und
lässt
mich
fallen,
Un
día
me
odias
y
me
amas
también
An
einem
Tag
hasst
du
mich
und
liebst
mich
dann
wieder,
Te
burlas
de
mi
y
yo
sigo
aquí,
Du
machst
dich
über
mich
lustig
und
ich
bin
immer
noch
hier,
No
se
que
diablos
voy
a
hacer.
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
Me
paso
los
días
llamándote
Ich
verbringe
die
Tage
damit,
dich
anzurufen,
Y
tu
como
siempre
ignorándome
Und
du
ignorierst
mich
wie
immer,
Me
dices
te
extraño
y
yo
te
lo
creo
Du
sagst,
du
vermisst
mich,
und
ich
glaube
dir,
Y
luego
te
ruego
volver.
Und
dann
flehe
ich
dich
an,
zurückzukommen.
Juegas
conmigo
y
te
vas,
Spielst
mit
mir
und
gehst,
Y
lo
malo
no
es
mentir,
Und
das
Schlimme
ist
nicht
das
Lügen,
Lo
malo
es
que
te
creo,
que
te
creo.
Das
Schlimme
ist,
dass
ich
dir
glaube,
dass
ich
dir
glaube.
Quiebras
mi
salud
mental
Zerstörst
meine
geistige
Gesundheit
Y
aunque
tu
me
hagas
sufrir
Und
obwohl
du
mich
leiden
lässt,
Como
un
tonto
te
quiero,
yo
te
quiero.
Liebe
ich
dich
wie
ein
Narr,
ich
liebe
dich.
Lo
sé
que
tu
mientes
muy
bien
(mentiras)
Ich
weiß,
dass
du
sehr
gut
lügst
(Lügen)
Bebé,
ya
a
ti
nadie
te
cree
(me,
me,
mentiras)
Baby,
dir
glaubt
niemand
mehr
(mir,
mir,
Lügen)
Le
llegué
tu
tiene
mala
fe
(mentiras,
mentiras,
mentiras,
mentiras)
Ich
habe
es
herausgefunden,
du
bist
hinterhältig
(Lügen,
Lügen,
Lügen,
Lügen)
Juegas
conmigo
y
te
vas,
Spielst
mit
mir
und
gehst,
Y
lo
malo
no
es
mentir,
Und
das
Schlimme
ist
nicht
das
Lügen,
Lo
malo
es
que
te
creo,
que
te
creo.
Das
Schlimme
ist,
dass
ich
dir
glaube,
dass
ich
dir
glaube.
Quiebras
mi
salud
mental
Zerstörst
meine
geistige
Gesundheit
Y
aunque
tu
me
hagas
sufrir
Und
obwohl
du
mich
leiden
lässt,
Como
un
tonto
te
quiero,
yo
te
quiero.
Liebe
ich
dich
wie
ein
Narr,
ich
liebe
dich.
This
is
bachata
union
Das
ist
Bachata
Union
Volvió
la
dupla.
Das
Duo
ist
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Regalado, Joann Sterchi, Fidel Perez Sanchez, Wladimir Antonio Paez Flores, Cesar Alvarado Almonte Yewdry, Nefftali Caba Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.