Paroles et traduction Grupo Extra - Besos a Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos a Escondidas
Поцелуи украдкой
Besarte
es
un
placer
Целовать
тебя
- одно
удовольствие,
Pero,
besarte
a
escondidas
Но
целовать
тебя
украдкой
-
Es
una
aventura
Вот
настоящее
приключение.
No
puede
haber
testigos
Не
должно
быть
свидетелей,
Debe
ser
algo
entre
tú
y
yo
Это
должно
быть
только
между
нами,
Como
dos
fugitivos
Как
будто
мы
беглецы,
Escondidos
en
una
habitación
Спрятавшиеся
в
комнате.
Besaré
todo
tu
cuerpo
Я
буду
целовать
всё
твоё
тело,
Despacito
y
en
silencio
Медленно
и
тихо,
Y
con
malicia
te
halaré
del
pelo
y
te
haré
el
amor
И
игриво
потяну
тебя
за
волосы
и
займусь
с
тобой
любовью,
Hasta
que
grites
mi
nombre
Пока
ты
не
закричишь
моё
имя.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Где
ты
не
более
чем
моя
соседка,
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Где
ты
остаёшься
незамеченной,
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
А
я
тот
паренёк,
который
ничего
не
значит
в
твоей
жизни.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
No
hay
confesiones
a
mejor
amiga
Никаких
признаний
лучшей
подруге,
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
Ни
мужчина,
ни
женщина
не
смогут
нам
помешать,
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
Это
должно
быть
тайной,
как
дело
ЦРУ.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
Pon
la
hora
y
el
lugar
Назначь
время
и
место,
Que
nadie
sospechará,
dónde
tú
y
yo
vamos
a
estar
Чтобы
никто
не
заподозрил,
где
мы
будем.
No
me
agregues
en
el
Facebook
y
bórrame
en
el
Instagram
Не
добавляй
меня
в
Facebook
и
удали
из
Instagram,
Esta
historia
nunca
tendrá
final
y
tus
caricias
siempre
mías
serán
Эта
история
никогда
не
закончится,
и
твои
ласки
всегда
будут
моими.
Y
mientras
todos
nos
están
buscando,
tú
y
yo
encerrados
И
пока
все
нас
ищут,
мы
с
тобой
будем
взаперти,
Haciendo
maldades
Делая
шалости.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Где
ты
не
более
чем
моя
соседка,
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Где
ты
остаёшься
незамеченной,
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
А
я
тот
паренёк,
который
ничего
не
значит
в
твоей
жизни.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
No
hay
confusiones
a
mejor
amiga
Никаких
откровений
лучшей
подруге,
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
Ни
мужчина,
ни
женщина
не
смогут
нам
помешать,
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
Это
должно
быть
тайной,
как
дело
ЦРУ.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
¿Tú
querías
algo
nuevo?
Ты
хотела
чего-то
нового?
Yeah,
you
got
it
Да,
ты
получила
это.
Tu
Grupo
Extra
Твоя
Grupo
Extra
Me
imagino
explorando
tu
cuerpo
Я
представляю,
как
исследую
твоё
тело,
Besándote
toda,
comiéndote
lento
Целую
тебя
всю,
медленно
смакую,
Y
tú
temblando,
muriendo
de
miedo
А
ты
дрожишь,
умирая
от
страха,
Pensando
que
alguien
nos
pueda
encontrar
Думая,
что
кто-то
может
нас
найти.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
Donde
tú
no
ere'
algo
más
que
mi
vecina
Где
ты
не
более
чем
моя
соседка,
Donde
tú
pasas
por
desapercibida
Где
ты
остаёшься
незамеченной,
Y
yo
soy
ese
tipito
que
no
pinta
na'
en
tu
vida
А
я
тот
паренёк,
который
ничего
не
значит
в
твоей
жизни.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
No
hay
confesiones
a
mejor
amiga
Никаких
признаний
лучшей
подруге,
No
hay
hombre
ni
mujer
que
nos
lo
impida
Ни
мужчина,
ни
женщина
не
смогут
нам
помешать,
Esto
debe
ser
secreto
como
un
caso
de
la
C.I.A
Это
должно
быть
тайной,
как
дело
ЦРУ.
Besos
a
escondidas
Поцелуи
украдкой,
Pues
tú
vas
a
ser
mi
mujer
(a
escondidas)
Ведь
ты
будешь
моей
женщиной
(украдкой),
Y
te
complaceré
(a
escondidas)
И
я
доставлю
тебе
удовольствие
(украдкой),
Bien
rico
te
lo
haré
(a
escondidas)
Очень
хорошо
я
это
сделаю
(украдкой),
Ay,
qué
rico,
qué
rico
(a
escondidas)
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо
(украдкой),
A
besos
te
comeré
(a
escondidas)
Поцелуями
я
тебя
съем
(украдкой),
Ay,
a
escondidas
(a
escondidas)
Ах,
украдкой
(украдкой),
Voy
a
erizarte
la
piel,
yeh,
yeh
Я
заставлю
твою
кожу
покрыться
мурашками,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Regalado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.