Paroles et traduction Grupo Extra - Careless Whisper
Hoy
me
siento
mal
Сегодня
я
чувствую
себя
плохо.
Y
me
acostumbré
a
bailar
contigo
И
я
привык
танцевать
с
тобой.
Y
ahora
que
no
estás
todo
sale
mal
И
теперь,
когда
ты
не
все
идет
не
так.
Yo
no
dejo
de
extrañarte,
nada
es
igual
Я
не
перестаю
скучать
по
тебе,
ничто
не
сравнится.
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Если
это
не
с
тобой,
нет
причин.
Y
aunque
es
fácil
disimular
tú
sabes
no
es
lo
mismo
И
хотя
это
легко
скрыть,
ты
знаешь,
это
не
одно
и
то
же.
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
потому
что
без
тебя
я
потерян.
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fué
contigo
Это
то,
что
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой.
Grupo
Extra
Дополнительная
Группа
Mi
piace,
mi
piace
Мой
piace,
мой
piace
No
te
puedo
ver,
te
necesito,
no
se
qué
haré
Я
не
вижу
тебя,
ты
мне
нужен,
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Y
ahora
que
no
estás,
todo
sale
mal
И
теперь,
когда
тебя
нет,
все
идет
не
так.
Yo
no
dejo
de
extrañarte,
ya
nada
es
igual
Я
не
перестаю
скучать
по
тебе,
ничто
не
сравнится.
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Если
это
не
с
тобой,
нет
причин.
Y
aunque
es
fácil
disimular
tú
sabes
no
es
lo
mismo
И
хотя
это
легко
скрыть,
ты
знаешь,
это
не
одно
и
то
же.
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
потому
что
без
тебя
я
потерян.
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fue
contigo
Это
то,
что
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой.
Nada
es
lo
mismo
desde
que
tu
no
estás
Ничто
не
то
же
самое
с
тех
пор,
как
тебя
нет.
I
need
you
girl
Я
нуждаюсь
в
тебе,
девочка.
Ahora
que
tú
no
estás
no
se
con
quien
voy
a
bailar
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
не
знаю,
с
кем
я
буду
танцевать.
Te
necesito,
vuelve
pronto,
baby
please
come
back
Ты
мне
нужен,
вернись
скорее,
детка,
пожалуйста,
вернись.
Mami
me
muero,
sin
ti
no
puedo
Мама,
я
умираю,
без
тебя
я
не
могу.
Tú
sabes
que
aunque
no
es
lo
mismo,
ya
nada
es
igual
Вы
знаете,
что,
хотя
это
не
то
же
самое,
ничто
уже
не
то
же
самое
Hoy
me
cuesta
continuar,
no
te
dejo
de
pensar
Сегодня
мне
трудно
продолжать,
я
не
перестаю
думать,
Baby
yo
lo
sé
sí
fallé,
yo
solo
quiero
que
todo
sea
como
ayer
Детка,
я
знаю,
да,
я
потерпел
неудачу,
я
просто
хочу,
чтобы
все
было
как
вчера.
Tú
regreses
cuando
quieras
porque
Ты
возвращаешься,
когда
захочешь,
потому
что
Ya
que
hay
alguien
que
te
espera
Так
как
есть
кто-то,
кто
ждет
тебя.
No
regreses
a
mí,
vuelve
Не
возвращайся
ко
мне,
возвращайся.
Yo
nunca
volveré
a
bailar
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Si
no
es
contigo
no
hay
motivo
Если
это
не
с
тобой,
нет
причин.
Y
aunque
es
fácil
disimular,
tú
sabes
no
es
lo
mismo
И
хотя
это
легко
скрыть,
вы
знаете,
это
не
то
же
самое
Nunca
te
dejaré
de
amar,
porqué
sin
ti
estoy
perdido
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
потому
что
без
тебя
я
потерян.
Es
que
nunca
seré
jamás
lo
que
yo
fui
contigo
Это
то,
что
я
никогда
не
буду
тем,
кем
был
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Andrew Ridgeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.